<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://tontinkan30.blog102.fc2.com/?xml">
<title>東琴舘</title>
<link>http://tontinkan30.blog102.fc2.com/</link>
<description></description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-11.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://rc20.overture.com/d/sr/?xargs=15KPjg15VSnZamwr%2Ducr%5FJSOOCw14axca5%2DspuDJJ9GtFf5iMxXOl%2DZ6TFm8J8T%2DVxv1PdzPec%2D6MWJfb8mP6IFgeJQVCAG%2DbpjdLJzIg7MKukWNJHx4UUmefon49PPnkBYWkdSOj%2Dk%2DzPINb5KS8K844KnSyp04I2gsK3x%2D8cFrzb21Z7%5FUqFcJZWsvRgl52RJJ4KS8cnDKiQ5lOXc%2D01wqljwb6pPnAiGAGj5m8M2CiDJkN617iScY4LvavwmoeGbuLjlNBIOhCeI3DgPY0N2acwTZwyY2GHufZAlG40XLsv05wOO5L8Gy0MP0vNeIpuuib%2DHsGOSi6YOwIUKhZzPfC4eDqNYSl4jUXNZcQCfMG4q3uzAafXV3ASXBAM7dexP8AQsk%5FFzz94WmuZZ6Xn" />
<rdf:li rdf:resource="http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-10.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-9.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-8.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-7.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-11.html">
<link>http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-11.html</link>
<title>職員令</title>
<description> 養老令　職員令凡捌拾条神祇官　伯一人〈掌。神祇祭祀。祝部神戸名籍。大嘗。鎮魂。御巫。卜兆。惣判官事。余長官判事准此。〉　大副一人。〈掌同伯。余次官不注職掌。者。掌同長官。〉少副一人。〈掌同大副。〉大祐一人。〈掌。糺判官内。審署文案。勾稽失。知宿直。余判官准此。〉少祐一人。〈掌同大祐。〉大史一人。〈掌。受事上抄。勘署文案。検出稽失。読申公文。余主典准此。〉少史一人。〈掌同大史。〉神部三十人。卜部廿人
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 養老令　職員令<br /><br />凡捌拾条<br />神祇官<br />　伯一人〈掌。神祇祭祀。祝部神戸名籍。大嘗。鎮魂。御巫。卜兆。惣判官事。余長官判事准此。〉<br />　大副一人。〈掌同伯。余次官不注職掌。者。掌同長官。〉少副一人。〈掌同大副。〉大祐一人。〈掌。糺判官内。審署文案。勾稽失。知宿直。余判官准此。〉少祐一人。〈掌同大祐。〉大史一人。〈掌。受事上抄。勘署文案。検出稽失。読申公文。余主典准此。〉少史一人。〈掌同大史。〉神部三十人。卜部廿人。使部三十人。直丁二人。<br />太政官<br />　太政大臣一人。右師範一人。儀形四海。経邦論道。燮理陰陽。無其人則闕。<br />　左大臣一人。左大臣一人。〈掌。統理衆務。挙持綱目。惣判庶事。弾正糺不当者。兼得弾之。〉右大臣一人。〈掌同左大臣。〉大納言四人。〈掌。参議庶事。敷奏。宣旨。侍従。献替。〉少納言三人。〈掌。奏宣小事。請進鈴印伝符。進付飛駅函鈴。兼監官印。其少納言。在侍従員内。〉大外記二人。〈掌。勘詔奏。及読申公文。勘署文案。検出稽失。〉少外記二人。〈掌同大外記。〉史生十人。〈掌。繕写公文。行署文案。余史生准此。〉左大弁一人。〈掌。管中務式部治部民部。受付庶事。糺判官内。署文案。勾稽失。知諸司宿直。諸国朝集。若右弁官不在。則併行之。〉右大弁一人。〈掌。管兵部刑部大蔵宮内。余同左大弁。〉左中弁一人。〈掌同左大弁。〉右中弁一人。〈掌同右大弁。〉左少弁一人。〈掌同左中弁。〉右少弁一人。〈掌同右中弁。〉左大史二人。右大史二人。左少史二人。右少史二人。左史生十人。右史生十人。左官掌二人。〈掌。通伝訴人。検校使部。守当官府。庁事鋪設。〉右官掌二人。〈掌同左官掌。〉左使部八十人。右使部八十人。左直丁四人。右直丁四人。巡察使。〈掌。巡察諸国。不常置。応須巡察。権於内外官。取清正灼然者充。巡察事条及使人数。臨時量定。〉<br />中務省　管職一。寮六。司三。<br />　卿一人。〈掌。侍従。献替。賛相礼儀。審署詔勅文案。受事覆奏。宣旨。労問。受納上表。監修国史。及女王内外命婦宮人等名帳。考叙。位記。諸国戸籍。租調帳。僧尼名籍事。〉<br />　大輔一人。〈掌同卿。唯規諫。不献替。〉少輔一人。〈掌同大輔。〉大丞一人。〈掌。宮人考課。余准神祇大祐。〉少丞二人。〈掌同大丞。〉大録一人。少録三人。史生二十人。侍従八人。〈掌。常侍。規諫。拾遺補闕。〉内舎人九十人。〈掌。帯刀宿衛。供奉雑使。若駕行分衛前後。〉大内記二人。〈掌。造詔勅。凡  御所記録事。〉中内記二人。〈掌同大内記。〉少内記二人。〈掌同中内記。〉大監物二人。〈掌。監察出納。請進管鎰。〉中監物四人。〈掌同大監物。〉少監物四人。〈掌同中監物。〉史生四人。大主鈴二人。〈掌。出納鈴印伝符。飛駅函鈴事。〉少主鈴二人。〈掌同大主鈴。〉大典鎰二人。〈掌。出納管鎰。〉少典鎰二人。〈掌同大典鎰。〉省掌二人。〈掌。通伝訴人。検校使部。守当省府。庁事鋪設。余省掌准此。〉使部七十人。直丁十人。<br />中宮職<br />　大夫一人。〈掌。吐納啓令。〉<br />　亮一人。大進一人。少進二人。大属一人。少属二人。舎人四百人。使部三十人。直丁三人。<br />左大舎人寮　右大舎人寮準此。<br />　頭一人。〈掌。左大舎人名帳。分番。宿直。仮使。容儀事｡〉<br />　助一人。大允一人。少允一人。大属一人。少属一人。大舎人八百人。使部 廿人。直丁二人。<br />図書寮<br />　頭一人。〈掌。経籍図書。修撰国史。内典。仏像。宮内礼仏。校写。装霹。功程。給紙筆墨事。〉<br />　助一人。大允一人。少允一人。大属一人。少属一人。写書手二十人。〈掌。校写書史。〉装霹手四人。〈掌。装霹経籍。〉造紙手四人。〈掌。造雑紙。〉造筆手十人。〈掌。造管。〉造墨手四人。〈掌。造墨。〉使部二十人。直丁二人。紙戸。<br />内蔵寮<br />　頭一人。〈掌。金銀。珠玉。宝器。錦綾。雑綵。氈褥。諸蕃貢献奇霽之物。年料供進御服。及別勅用物事。〉<br />　助一人。允一人。大属一人。少属一人。大主鑰二人。〈掌。主当出納。余主鎰准此。〉少主鎰二人。〈掌同大主鎰。〉蔵部四十人。価長二人。〈掌。平物価市易。余価長准此。〉典履二人。〈掌。縫作靴履鞍具。及検校百済手部。〉百済手部十人。〈掌。雑縫作事。〉使部二十人。直丁二人。百済戸。<br />縫殿寮<br />　頭一人。〈掌。女王。及内外命婦。宮人名帳。考課。及裁縫衣服。纂組事。〉<br />　助一人。允一人。大属一人。少属一人。使部二十人。直丁二人。<br />陰陽寮<br />　頭一人。〈掌。天文。暦数。風雲気色。有異密封奏聞事。〉<br />　助一人。允一人。大属一人。少属一人。陰陽師六人。〈掌。占筮相地。〉陰陽博士一人。〈掌。教陰陽生等。〉陰陽生十人。〈掌。習陰陽。〉歴博士一人。〈掌。造暦。及教暦生等。〉暦生十人。〈掌。習暦。〉天文博士一人。〈掌。候天文気色。有異密封。及教天文生等。〉天文生十人。〈掌。習候天文気色。〉漏剋博士二人。〈掌。率守辰丁。伺漏刻之節。〉守辰丁二十人。〈掌。伺漏剋之節。以時撃鐘鼓。〉使部二十人。直丁三人。<br />画工司<br />　正一人。〈掌。絵事。彩色。判司事。余正判事准此。〉<br />　佑一人。令史一人。画師四人。画部六十人。使部十六人。直丁一人。<br />内薬司<br />　正一人。〈掌。供奉薬香。和合御薬事。〉<br />　佑一人。令史一人。侍医四人。〈掌。供奉診候。医薬事。〉薬生十人。〈掌。搗篩諸薬。〉使部十人。直丁一人。直丁一人。<br />内礼司<br />　正一人。〈掌。宮内礼儀。禁察非違。〉<br />　佑一人。令史一人。主礼六人。〈掌。分察非違。〉使部六人。直丁一人。<br />式部省　管寮二。<br />　卿一人。〈掌。内外文官名帳。考課。選叙。礼儀。版位。位記。校定勲績。論功封賞。朝集。学校。策試貢人。禄賜。仮使。補任家令。功臣家伝田事。〉<br />　大輔一人。少輔一人。大丞二人。〈掌。勘問考課。余同中務大丞。〉少丞二人。〈掌同大丞。〉大録一人。少録三人。史生二十人。省掌二人。使部八十人。直丁五人。<br />大学寮<br />　頭一人。〈掌。簡試学生。及釈奠事。〉<br />　助一人。大允一人。少丞一人。大属一人。少属一人。博士一人。〈掌。教授経業。課試学生。〉助教二人。〈掌同博士。〉学生四百人。〈掌。分受経業。〉音博士二人。〈掌。教音。〉書博士二人。〈掌。教書。〉算博士二人。〈掌。教算術。〉算生三十人。〈掌。習算術。〉使部二十人。直丁二人。<br />散位寮<br />　頭一人。〈掌。散位名帳。朝集事。〉<br />　助一人。允一人。大属一人。少属一人。史生六人。使部二十人。直丁二人。<br />治部省　管寮二。司二。<br />　卿一人。〈掌。本姓。継嗣。婚姻。祥瑞。喪葬。贈賻。国忌。諱。及諸蕃朝聘事。〉<br />　大輔一人。少輔一人。大丞一人。少丞二人。大録一人。少録三人。史生十人。大解部四人。〈掌。鞫問譜第争訟。〉少解部六人。〈掌同大解部。〉省掌二人。使部六十人。直丁四人。<br />雅楽寮<br />　頭一人。〈掌。文武雅曲。正舞。雑楽。男女楽人音声人名帳。試練曲課事。〉<br />　助一人。大允一人。少允一人。大属一人。少属一人。歌師四人。〈二人。掌。教歌人歌女。二人。掌。臨時取有声音。堪供奉者教之。〉歌人四十人。歌女一百人。舞師四人。〈掌。教雑舞。〉舞生百人。〈掌。習雑舞。〉笛師二人。〈掌。教雑笛。〉笛生六人。〈掌。習雑笛。〉笛工八人。唐楽師十二人。〈掌。教楽生。高麗百済新羅楽師准此。〉楽生六十人。〈掌。習楽。余楽生准此。〉高麗楽師四人。楽生廿人。百済楽師四人。楽生廿人。新羅楽師四人。楽生廿人。伎楽師一人。〈掌。教伎楽生。其生以楽戸為之。腰鼓生准此。〉腰鼓師二人。〈掌。教腰鼓生。〉使部廿人。直丁二人。楽戸。<br />玄蕃寮<br />　頭一人。〈掌。仏寺。僧尼名籍。供斎。蕃客辞見讌饗送迎。及在京夷狄。監当館舎事。〉<br />　助一人。大允一人。少允一人。大属一人。少属一人。史生四人。使部廿人。直丁二人。諸陵司<br />　正一人。〈掌。祭陵霊。喪葬凶礼。諸陵。及陵戸名籍事。〉<br />　佑一人。令史一人。土部十人。〈掌。賛相凶礼。員外臨時取充。〉使部十人。直丁一人。喪儀司<br />　正一人。〈掌。凶事儀式。及喪葬之具。〉<br />　佑一人。令史一人。使部六人。直丁一人。<br />民部省　管寮二。<br />　卿一人。〈掌。諸国戸口名籍。賦役。孝義。優復。?免。家人。奴婢。橋道。津済。渠池。山川。藪沢。諸国田事。〉<br />　大輔一人。少輔一人。大丞一人。少丞二人。大録一人。少録三人。史生十人。省掌二人。使部六十人。直丁四人。<br />主計寮<br />　頭一人。〈掌。計納調及雑物。支度国用。勘勾用度事。〉<br />　助一人。大允一人。少允一人。大属一人。少属一人。算師二人。〈掌。勘計調庸及用度事。〉史生六人。使部廿人。直丁二人。史生六人。使部二十人。直丁二人。<br />主税寮<br />　頭一人。〈掌。倉廩出納。諸国田租。舂米。碾磑事。〉<br />　助一人。大允一人。少允一人。大属一人。少属一人。算師二人。〈掌。勘 計租税。〉史生四人。使部廿人。直丁二人。<br />兵部省　管司五。<br />　卿一人。〈内外武官名帳。考課。選叙。位記。兵士以上名帳。朝集。禄賜。仮使。差発兵士。兵器。儀仗。城隍。烽火事。〉<br />　大輔一人。少輔一人。大丞一人。〈掌。准式部大丞。〉少丞二人。〈掌同大丞。〉大録一人。少録三人。史生十人。省掌二人。使部六十人。直丁四人。<br />兵馬司<br />　正一人。〈掌。牧及兵馬。郵駅。公私馬牛事。〉<br />　佑一人。大令史一人。少令史一人。使部六人。直丁一人。<br />造兵司<br />　正一人。〈掌。造雑兵器。及工戸戸口名籍事。〉<br />　佑一人。大令史一人。少令史一人。雑工部廿人。使部十二人。直丁一人。雑工戸。<br />鼓吹司<br />　正一人。〈掌。調習鼓吹事。〉<br />　佑一人。大令史一人。少令史一人。使部十人。直丁一人。鼓吹戸。<br />主船司<br />　正一人。〈掌。公私舟楫。及舟具事。〉<br />　佑一人。令史一人。使部六人。直丁一人。船戸。<br />主鷹司<br />　正一人。〈掌。調習鷹犬事。〉<br />　令史一人。使部六人。直丁一人。鷹戸。<br />刑部省　管司二。<br />　卿一人。〈掌。鞫獄。定刑名。決疑隧。良賤名籍。囚禁。債負事。〉<br />　大輔一人。少輔一人。大丞二人。少丞二人。大録一人。少録二人。史生十人。大判事二人。〈掌。案覆鞫状。断定刑名。判諸争訟。〉中判事四人。〈掌同大判事。〉少判事四人。〈掌同中判事。〉大属二人。〈掌。抄写判文。〉少属二人。〈掌同大属。〉大解部十人。〈掌。問窮争訟。〉中解部廿人。〈掌同大解部。〉少解部三十人。〈掌同中解部。〉省掌二人。使部八十人。直丁六人。<br />贓贖司<br />　正一人。〈掌。簿斂。配没。贓贖。闌遺難物事。〉<br />　佑一人。大令史一人。少令史一人。使部十人。直丁一人。<br />囚獄司<br />　正一人。〈掌。禁囚罪人。徒役。功程。及配決事。〉<br />　佑一人。大令史一人。少令史一人。物部四十人。〈掌。主当罪人決罰事。〉物部丁廿人。<br />大蔵省　管司五。<br />　卿一人。〈掌。出納。諸国調及銭。金銀。珠玉。銅鉄。骨角歯。羽毛。漆。帳幕。権衡度量。売買估価。諸方貢献雑物事。〉<br />　大輔一人。少輔一人。大丞一人。少丞二人。大録一人。少録二人。史生六人。大主鑰二人。少主鑰二人。蔵部六十人。価長四人。典履二人。〈掌。縫作靴履鞍具。検校百済手部。百済手部十人。〈掌。雑縫作事。〉典革一人。〈掌。雑革染作。検校狛部。〉狛部六人。〈掌。雑革染作。〉省掌二人。使部六十人。直丁四人。駆使丁六人。百済戸。狛戸。<br />典鋳司<br />　正一人。〈掌。造鋳金銀銅鉄。塗飾。瑠璃。玉作。及工戸戸口名籍事。〉<br />　佑一人。大令史一人。少令史一人。雑工部十人。使部十人。直丁一人。雑工戸。<br />掃部司<br />　正一人。〈掌。薦席牀簀苫。及鋪設。酒掃。蒲藺葦簾等事。〉<br />　佑一人。令史一人。掃部十人。使部六人。直丁一人。駆使丁廿人。<br />漆部司<br />　正一人。〈掌。雑塗漆事。〉<br />　佑一人。令史一人。漆部廿人。使部六人。直丁一人。<br />縫部司<br />　正一人。〈掌。裁縫衣服事。〉<br />　佑一人。令史一人。縫部四人。使部六人。直丁一人。縫女部。<br />織部司<br />　正一人。〈掌。織錦綾紬羅。及雑染事。〉<br />　佑一人。令史一人。挑文師四人。〈掌。挑錦綾羅等文事。〉挑文生八人。使部六人。直丁一人。染戸。<br />宮内省　管職一。寮四。司十三。<br />　卿一人。〈掌。出納。諸国調雑物。舂米。官田。及奏宣御食産。諸方口味事。〉<br />　大輔一人。少輔一人。大丞一人。少丞二人。大録一人。少録二人。史生十人。省掌二人。使部六十人。直丁四人。<br />大膳職<br />　大夫一人。〈掌。諸国調雑物。及造庶膳羞。醢。■。醤。■。未醤。肴。菓。雑餅。食料。率膳部以供其事。〉<br />　亮一人。大進一人。少進一人。大属一人。少属一人。主醤二人。〈掌。造雑醤■未醤等事。〉主菓餅二人。〈掌。菓子。造雑餅等事。〉膳部一百六十人。〈掌。造庶食事。〉使部三十人。直丁二人。駆使丁八十人。雑供戸。<br />木工寮<br />　頭一人。〈掌。営構木作。及採材事。〉<br />　助一人。大允一人。少允二人。大属一人。少属一人。工部廿人。使部廿人。直丁二人。駆使丁。<br />大炊寮<br />　頭一人。〈掌。諸国舂米。雑穀分給。諸司食料事。〉<br />　助一人。允一人。大属一人。少属一人。大炊部六十人。使部廿人。直丁二人。駆使丁三十人。<br />主殿寮<br />　頭一人。〈掌。供御輿輦。蓋笠。繖扇。帷帳。湯沐。酒掃殿庭。及灯燭。松柴。炭燎等事。〉<br />　助一人。允一人。大属一人。少属一人。殿部四十人。使部廿人。直丁二人。駆使丁八十人。<br />典薬寮<br />　頭一人。〈掌。諸薬物。療疾病。及薬園事。〉<br />　助一人。允一人。大属一人。少属一人。医師十人。〈掌。療諸疾病。及診候。〉医博士一人。〈掌。諸薬方。脈経。教授医生等。〉医生四十人。〈掌。学諸医療。〉針師五人。〈掌。療諸瘡病。及補写。〉針博士一人。〈掌。教針生等。〉針生廿人。〈掌。学針。〉案摩師二人。〈掌。療諸傷折。〉案摩博士一人。〈掌。教案摩生等。〉案摩生十人。〈掌。学案摩療傷折。〉呪禁師二人。〈掌。呪禁事。〉呪禁博士一人。〈掌。教呪禁生。〉呪禁生六人。〈掌。学呪禁。〉薬園師二人。〈掌。知薬性色目。種採薬園諸草薬。及教薬園生。〉薬園生六人。〈掌。学識諸薬。〉使部廿人。直丁二人。薬戸。乳戸。<br />正親司<br />　正一人。〈掌。皇親名籍事。〉<br />　佑一人。大令史一人。少令史一人。使部十人。直丁一人。<br />内膳司<br />　奉膳二人。〈掌。惣知御膳。進食先嘗事。〉<br />　典膳六人。〈掌。造供御膳。調和庶味寒温之節。〉令史一人。膳部四十人。〈掌。造御食。〉使部十人。直丁一人。駆使丁廿人。<br />造酒司<br />　正一人。〈掌。醸酒醴酢事。〉<br />　佑一人。令史一人。酒部六十人。〈掌。供行觴。〉使部十二人。直丁一人。酒戸。<br />鍛冶司<br />　正一人。〈掌。造作銅鉄雑器之属。及鍛戸戸口名籍事。〉<br />　佑一人。大令史一人。少令史一人。鍛部廿人。使部十六人。直丁一人。鍛戸。<br />官奴司<br />　正一人。〈掌。官戸奴婢名籍。及口分田事。〉<br />　佑一人。令史一人。使部十人。直丁一人。<br />園池司<br />　正一人。〈掌。諸苑池。種殖蔬菜樹菓等事。〉<br />　佑一人。令史一人。使部六人。直丁一人。園戸。<br />土工司<br />　正一人。〈掌。営土作瓦泥。并焼石灰等事。〉<br />　佑一人。令史一人。泥部廿人。使部十人。直丁一人。泥戸。<br />采女司<br />　正一人。〈掌。検校采女等事。〉<br />　佑一人。令史一人。采部六人。使部十二人。直丁一人。<br />主水司<br />　正一人。〈掌。樽水。■。粥。及氷室事。〉<br />　佑一人。令史一人。氷部四十人。使部十人。直丁一人。駆使丁廿人。氷戸。<br />主油司<br />　正一人。〈掌。諸国調膏油事。〉<br />　佑一人。令史一人。使部六人。直丁一人。<br />内掃部司<br />　正一人。〈掌。供御牀狭畳席薦簀簾苫鋪設。及蒲藺葦等事。〉<br />　佑一人。令史一人。掃部三十人。使部十人。直丁一人。駆使丁四十人。<br />筥陶司<br />　正一人。〈掌。筥陶器皿事。〉<br />　佑一人。令史一人。使部六人。直丁一人。筥戸。<br />内染司<br />　正一人。〈掌。供御雑染之属。〉<br />　佑一人。令史一人。染師二人。使部六人。直丁一人。<br />弾正台<br />　尹一人。〈掌。粛清風俗。弾奏内外非違事。〉<br />　弼一人。大忠一人。〈掌。巡察内外。糺弾非違。余同神祇大祐。〉少忠二人。〈掌同大忠。〉大疏一人。少疏一人。巡察弾正十人。〈掌。巡察内外。糺弾非違。〉史生六人。使部四十人。直丁二人。<br />衛門府　管司一。<br />　督一人。〈掌。諸門禁衛。出入。礼儀。以時巡検。及隼人。門籍。門■事。〉<br />　佐一人。大尉二人。少尉二人。大志二人。少志二人。医師一人。門部二百人。物部三十人。使部三十人。直丁四人。衛士。  <br />隼人司<br />　正一人。〈掌。検校隼人。及名帳。教習歌舞。造作竹笠事。〉<br />　佑一人。令史一人。使部十人。直丁一人。隼人。<br />左衛士府　右衛士府準此。<br />　督一人。〈掌。禁衛宮掖。検校隊仗。以時巡検。衛士名帳。及差科。大備。陳設。車駕出入。前駆後殿事。〉<br />　佐一人。大尉二人。少尉二人。大志二人。少志二人。医師二人。使部六十人。直丁三人。衛士。<br />左兵衛府　右兵衛府準此。<br />　督一人。〈掌。検校兵衛。分配閤門。以時巡検。車駕出入。分衛前後。及左兵衛名帳。門籍事。〉<br />　佐一人。大尉一人。少尉一人。大志一人。少志一人。医師一人。番長四人。 兵衛四百人。使部三十人。直丁二人。<br />左馬寮　右馬寮準此。<br />　頭一人。〈掌。左閑馬調習。養飼。供御乗具。配給穀草。及飼部戸口名籍事。〉<br />　助一人。大允一人。少允一人。大属一人。少属一人。馬医二人。馬部六十人。使部廿人。直丁二人。飼丁。<br />左兵庫寮　右兵庫寮準此。<br />　頭一人。〈掌。左兵庫儀仗兵器。安置得所。出納。曝凉。及受事覆奏事。〉<br />　助一人。大允一人。少允一人。大属一人。少属一人。使部廿人。直丁二人。<br />内兵庫<br />　正一人。〈掌。准兵庫頭。〉<br />　佑一人。令史一人。使部十人。直丁一人。<br />左京職　右京職準此。管司一。<br />　大夫一人。〈掌。左京戸口名籍。字養百姓。糺察所部。貢挙。孝義。田宅。雑徭。良賤。訴訟。市廛。度量。倉廩。租調。兵士。器仗。道橋。過所。闌遺雑物。僧尼名籍事。〉<br />　亮一人。大進一人。少進二人。大属一人。少属二人。坊令十二人。使部三十人。直丁二人。<br />東市司　西市司準此。<br />　正一人。〈掌。財貨交易。器物真偽。度量軽重。売買估価。禁察非違事。〉<br />　佑一人。令史一人。価長五人。物部廿人。使部十人。直丁一人。<br />摂津職　帯津国。<br />　大夫一人。〈掌。祠社。戸口簿帳。字養百姓。勧課農桑。糺察所部。貢挙。孝義。田宅。良賤。訴訟。市廛。度量軽重。倉廩。租調。雑徭。兵士。器仗。道橋。津済。過所。上下公使。郵駅。伝馬。闌遺雑物。検校舟具。及寺。僧尼名籍事。〉<br />　亮一人。大進一人。少進二人。大属一人。少属二人。史生三人。使部三十人。直丁二人。<br />大宰府　帯筑前国。<br />　主神一人。〈掌。諸祭祠事。〉<br />　帥一人。〈掌。祠社。戸口簿帳。字養百姓。勧課農桑。糺察所郡。貢挙。孝義。田宅。良賤。訴訟。租調。倉廩。徭役。兵士。器仗。鼓吹。郵駅。伝馬。烽候。城牧。過所。公私馬牛。闌遺雑物。及寺。僧尼名籍。蕃客。帰化。饗讌事。〉<br />　大弐一人。〈掌同帥。〉少弐二人。〈掌同大弐。〉大監二人。〈掌。糺判府内。審署文案。勾稽失。察非違。〉少監二人。〈掌同大監。〉大典二人。〈掌。受事上抄。勘署文案。検出稽失。読申公文。〉少典二人。〈掌同大典。〉大判事一人。〈掌。案覆犯状。断定刑名。判諸争訟。〉少判事一人。〈掌同大判事。〉大令史一人。〈掌。抄写判文。〉少令史一人。〈掌同大令史。〉大工一人。〈掌。城隍。舟楫。戎器。諸営作事。>少工二人。〈掌同大工。〉博士一人。〈掌。教授経業。課試学生。〉陰陽師一人。〈掌。占筮相地。〉医師二人。〈掌。診候。療病。〉算師一人。〈掌。勘計物数。〉防人正一人。〈掌。防人名帳。戎具。教閲。及食料田事。〉佑一人。〈掌同正。〉令史一人。主船一人。〈掌。修理舟楫。〉主厨一人。〈掌。醯。醢。韲。■。醤。■。鮭等事。〉史生廿人。<br />大国<br />　守一人。〈掌。祠社。戸口簿帳。字養百姓。勧課農桑。糺察所部。貢挙。孝義。田宅。良賤。訴訟。租調。倉廩。徭役。兵士。器仗。鼓吹。郵駅。伝馬。烽候。城牧。過所。公私馬牛。闌遺雑物。及寺。僧尼名籍事。余守准此。其陸奥。出羽。越後等国。兼知饗給。征討。斥候。壱岐。対馬。日向。薩摩。大隅等国。惣知鎮捍。防守。及蕃客。帰化。三関国。又掌関?及関契事。〉<br />　介一人。〈掌同守。余介准此。〉大掾一人。〈掌。糺判国内。審署文案。勾稽失。察非違。余掾准此。〉少掾一人。〈掌同大掾。〉大目一人。〈掌。受事上抄。勘署文案。検出稽失。読申公文。余目准此。〉少目一人。〈掌同大目。〉史生三人。<br />上国<br />　守一人。介一人。拠一人。目一人。史生三人。<br />中国<br />　守一人。拠一人。目一人。史生三人。<br />下国<br />　守一人。目一人。史生三人。<br />大郡<br />　大領一人。〈掌。撫養所部。検察郡事。余領准此。〉<br />　少領一人。〈掌同大領。〉主政三人。〈掌。糺判郡内。審署文案。勾稽失。察非違。余主政准此。〉主帳三人。〈掌。受事上抄。勘署文案。検出稽失。読申公文。余主帳准此。〉<br />上郡<br />　大領一人。少領一人。主政二人。主帳二人。<br />中郡<br />　大領一人。少領一人。主政一人。主帳一人。<br />下郡<br />　大領一人。少領一人。主帳一人。<br />小郡<br />　領一人。主帳一人。<br />軍団<br />　大毅一人。〈掌。検校兵士。充備戎具。調習弓馬。簡閲陳列事。〉<br />　少毅二人。〈掌同大毅。〉主帳一人。校尉五人。旅帥十人。隊正廿人。<br />凡国博士医師。国別各一人。其学生。大国五十人。上国四十人。中国三十人。下国二十人。医生各減五分之四。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>養老令</dc:subject>
<dc:date>2008-02-17T23:21:26+09:00</dc:date>
<dc:creator>多田坪彌</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://rc20.overture.com/d/sr/?xargs=15KPjg15VSnZamwr%2Ducr%5FJSOOCw14axca5%2DspuDJJ9GtFf5iMxXOl%2DZ6TFm8J8T%2DVxv1PdzPec%2D6MWJfb8mP6IFgeJQVCAG%2DbpjdLJzIg7MKukWNJHx4UUmefon49PPnkBYWkdSOj%2Dk%2DzPINb5KS8K844KnSyp04I2gsK3x%2D8cFrzb21Z7%5FUqFcJZWsvRgl52RJJ4KS8cnDKiQ5lOXc%2D01wqljwb6pPnAiGAGj5m8M2CiDJkN617iScY4LvavwmoeGbuLjlNBIOhCeI3DgPY0N2acwTZwyY2GHufZAlG40XLsv05wOO5L8Gy0MP0vNeIpuuib%2DHsGOSi6YOwIUKhZzPfC4eDqNYSl4jUXNZcQCfMG4q3uzAafXV3ASXBAM7dexP8AQsk%5FFzz94WmuZZ6Xn">
<link>http://rc20.overture.com/d/sr/?xargs=15KPjg15VSnZamwr%2Ducr%5FJSOOCw14axca5%2DspuDJJ9GtFf5iMxXOl%2DZ6TFm8J8T%2DVxv1PdzPec%2D6MWJfb8mP6IFgeJQVCAG%2DbpjdLJzIg7MKukWNJHx4UUmefon49PPnkBYWkdSOj%2Dk%2DzPINb5KS8K844KnSyp04I2gsK3x%2D8cFrzb21Z7%5FUqFcJZWsvRgl52RJJ4KS8cnDKiQ5lOXc%2D01wqljwb6pPnAiGAGj5m8M2CiDJkN617iScY4LvavwmoeGbuLjlNBIOhCeI3DgPY0N2acwTZwyY2GHufZAlG40XLsv05wOO5L8Gy0MP0vNeIpuuib%2DHsGOSi6YOwIUKhZzPfC4eDqNYSl4jUXNZcQCfMG4q3uzAafXV3ASXBAM7dexP8AQsk%5FFzz94WmuZZ6Xn</link>
<title>[PR] madras紳士靴セール</title>
<description> 豊富な品揃え。特別価格で送料もサービスしています。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://rc20.overture.com/d/sr/?xargs=15KPjg15VSnZamwr%2Ducr%5FJSOOCw14axca5%2DspuDJJ9GtFf5iMxXOl%2DZ6TFm8J8T%2DVxv1PdzPec%2D6MWJfb8mP6IFgeJQVCAG%2DbpjdLJzIg7MKukWNJHx4UUmefon49PPnkBYWkdSOj%2Dk%2DzPINb5KS8K844KnSyp04I2gsK3x%2D8cFrzb21Z7%5FUqFcJZWsvRgl52RJJ4KS8cnDKiQ5lOXc%2D01wqljwb6pPnAiGAGj5m8M2CiDJkN617iScY4LvavwmoeGbuLjlNBIOhCeI3DgPY0N2acwTZwyY2GHufZAlG40XLsv05wOO5L8Gy0MP0vNeIpuuib%2DHsGOSi6YOwIUKhZzPfC4eDqNYSl4jUXNZcQCfMG4q3uzAafXV3ASXBAM7dexP8AQsk%5FFzz94WmuZZ6Xn" target="_blank">madras紳士靴セール<br />豊富な品揃え。特別価格で送料もサービスしています。</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>www.garcon-shoes.com</dc:subject>
<dc:date>2008-02-17T23:21:26+09:00</dc:date>
<dc:creator>FC2</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-10.html">
<link>http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-10.html</link>
<title>大鏡６</title>
<description> 一　太政大臣頼忠　　廉義公　このおとどは、小野宮実頼のおとどの二郎なり。御母、時平の大臣の御女、敦敏の少将の御同じ腹なり。大臣の位にて十九年、関白にて九年、この生きはめさせ給へる人ぞかし。三条よりは北、西洞院より東に住み給ひしかば、三条殿と申す。　この大臣、いみじきことどもしおき給へる人なり。賀茂詣に、検非違使、車のしりに具すること、また馬の上の随身、左右に四人つがはしむることも、この殿のしいで給
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 一　太政大臣頼忠　　廉義公<br />　このおとどは、小野宮実頼のおとどの二郎なり。御母、時平の大臣の御女、敦敏の少将の御同じ腹なり。大臣の位にて十九年、関白にて九年、この生きはめさせ給へる人ぞかし。三条よりは北、西洞院より東に住み給ひしかば、三条殿と申す。<br />　この大臣、いみじきことどもしおき給へる人なり。賀茂詣に、検非違使、車のしりに具すること、また馬の上の随身、左右に四人つがはしむることも、この殿のしいで給へり。古は、物節のかぎり、一人づつありて、府生はなくて侍りしなり。一の人御座すなど見ゆること侍らざりけり。必ずかく侍るなりけることなりかし。あまりよろづしたためあまり給ひて、殿のうちに宵にともしたる油を、またのつとめて、侍に油瓶を持たせて、女房の局までめぐりて、残りたるを返し入れて、また、今日の油にくはへてともさせ給ひけり。あまりにうたてあることなりや。<br />　一条院位につかせ給ひしかば、よそ人にて、関白退かせ給ひにき。ただ、おほきおほいどのと申して、四条の宮にこそは、一つに住ませ給ひしか。それに、この前の師殿は、時の一の人の御孫にて、えもいはずはなやぎ給ひしに、六条殿の御婿にて御座せしかば、つねに西洞院のぼりに歩き給ふを、こと人ならばこと方よりよきても御座すべきを、大后・太政大臣の御座します前を、馬にてわたり給ふ。おほきおほいどのいとやすからず思せども、いかがはせさせ給はむ。なほいかやうにてかとゆかしく思して、中門の北廊の連子よりのぞかせ給へば、いみじうはやる馬にて、御紐おしのけて、雑色二三十人ばかりに、先いと高く御座せて、うち見いれつつ、馬の手綱ひかへて、扇高くつかひて通り給ふを、あさましく思せど、なかなかなることなれば、こと多くも宣はで、ただ、「なさけなげなる男にこそありけれ」とばかりぞ申し給ひける。非常のことなりや。さるは、師中納言殿の上の六条殿の姫君は、母は三条殿の御女に御座すれば、御孫ぞかし。されば、人よりは参りつかまつりだにこそし給ふべかりしか。この頼忠のおとど、一の人にて御座しまししかど、御直衣にて内に参り給ふこと侍らざりき。奏せさせ給ふべきことある折は、布袴にてぞ参り給ふ。さて、殿上に候はせ給ふ。年中行事の御障子のもとにて、さるべき職事蔵人などしてぞ、奏せさせ給ひ、承り給ひける。また、ある折は、鬼間に帝出でしめ給ひて、召しある折ぞ参り給ひし。関白し給へど、よその人に御座しましければにや。<br />　故中務卿代明の親王の御女の腹に、御女二人・男子一人御座しまして、大姫君は、円融院の御時の女御にて、天元五年三月十一日に后にたち給ひ、中宮と申しき。御年二十六。御子御座せず。四条の宮とぞ申すめりし。いみじき有心者・有識にぞいはれ給ひし。功徳も御祈も如法に行はせ給ひし。毎年の季の御読経なども、つねのこととも思し召したらず、四日がほど、二十人の僧を、房のかぎりめでたくて、かしづき据ゑさせ給ひ、湯あむし、斎などかぎりなく如法に供養せさせ給ひ、御前よりも、とりわきさるべきものども出ださせ給ふ。御みづからも清き御衣奉り、かぎりなくきよまはらせ給ひて、僧に賜ぶものどもは、まづ御前にとり据ゑさせて置かせ給ひて後につかはしける。恵心の僧都の頭陀行せられける折に、京中こぞりて、いみじき御斎を設けつつ参りしに、この宮には、うるはしくかねの御器ども失せ給へりしかば、「かくてあまり見ぐるし」とて、僧都は迄食とどめ給ひてき。<br />　いま一所の姫君、花山院の御時の女御にて、四条宮に尼にて御座しますめり。<br />　やがて后・女御の一つ腹の男君、ただ今の按察大納言公任卿と申す。小野宮の御孫なればにや、和歌の道すぐれ給へり。世にはづかしく心にくきおぼえ御座す。その御女、ただ今の内大臣の北の方にて、年頃多くの君達うみつづけ給へりつる、去年の正月に失せ給ひて、大納言よろづを知らず、思し嘆くことかぎりなし。また、男君一人ぞ御座する。左大弁定頼の君、若殿上人の中に、心あり、歌なども上手にて御座すめり。母北の方いとあてに御座すかし。村上の九の宮の御女、多武峯の入道の少将、まちをさ君の御女の腹なり。内大臣殿の上も、この弁の君も、されば御なからひいとやむごとなし。<br />　この大納言殿、無心のこと一度ぞ宣へるや。御妹の四条の宮の、后にたち給ひて、初めて入内し給ふに、洞院のぼりに御座しませば、東三条の前をわたらせ給ふに、大入道殿も、故女院も胸痛く思し召しけるに、按察大納言は后の御せうとにて、御心地のよく思されけるままに、御馬をひかへて、「この女御は、いつか后にはたち給ふらむ」と、うち見入れて宣へりけるを、殿を始め奉りて、その御族やすからず思しけれど、男宮御座しませば、たけくぞ。よその人々も、「益なくも宣ふかな」と聞き給ふ。一条院、位につき給へば、女御、后にたち給ひて入内し給ふに、大納言殿の、亮につかまつり給へるに、出車より扇をさし出だして、「やや、物申さむ」と、女房の聞こえければ、「何事にか」とて、うち寄り給へるに、進の内侍、顔をさし出でて、「御妹の素腹の后は、いづくにか御座する」と聞こえかけたりけるに、「先年のことを思ひおかれたるなり。自らだにいかがとおぼえつることなれば、道理なり。なくなりぬる身にこそとこそおぼえしか」とこそ宣ひけれ。されど、人柄しよろづによくなり給ひぬれば、ことにふれて捨てられ給はず、かの内侍のとがなるにてやみにき。<br />　ひととせ、入道殿の大井川に逍遥せさせ給ひしに作文の船・管絃の船・和歌の船と分たせ給ひて、その道にたへたる人々を乗せさせ給ひしに、この大納言の参り給へるを、入道殿、「かの大納言、いづれの船にか乗らるべき」と宣はすれば、「和歌の船に乗り侍らむ」と宣ひて、よみ給へるぞかし、<br />　　をぐら山あらしの風のさむければもみぢの錦きぬ人ぞなき　<br />申しうけ給へるかひありてあそばしたりな。御みづからも、宣ふなるは、「作文のにぞ乗るべかりける。さてかばかりの詩をつくりたらましかば、名のあがらむこともまさりなまし。口惜しかりけるわざかな。さても、殿の、『いづれにかと思ふ』と宣はせしになむ、われながら心おごりせられし」と宣ふなる。一事のすぐるるだにあるに、かくいづれの道もぬけ出で給ひけむは、いにしへも侍らぬことなり。<br />　大臣、永祚元年六月二十六日に、失せ給ひて、贈正一位になり給ふ。廉義公とぞ申しける。この大臣の末、かくなり。<br /><br />一　左大臣師尹<br />この大臣、忠平のおとどの五郎、小一条の大臣と聞えさせ給ふめり。御母、九条殿に同じ。大臣の位にて三年。左大臣にうつり給ふこと、西宮殿、筑紫へ下り給ふ御替なり。その御ことのみだれは、この小一条の大臣のいひ出で給へるとぞ、世の人聞えし。さて、その年も過さず失せ給ふことをこそ申すめりしか。それも誠にや。<br />　御娘、村上の御時の宣耀殿の女御、かたちをかしげにうつくしう御座しけり。内へ参り給ふとて、御車に奉り給ひければ、わが御身は乗り給ひけれど、御ぐしのすそは、母屋の柱のもとにぞ御座しける。一筋をみちのくにがみに置きたるに、いかにもすき見えずとぞ申し伝へためる。御目のしりの少しさがり給へるが、いとどらうたく御座するを、帝、いとかしこくときめかさせ給ひて、かく仰せられけるとか、<br />　　生きての世死にてののちの後の世もはねをかはせる鳥となりなむ　<br />御返し、女御、<br />　　秋になることの葉だにもかはらずはわれもかはせる枝となりなむ　<br />古今うかべ給へりと聞かせ給ひて、帝、こころみに本をかくして、女御には見せさせ給はで、「やまとうたは」とあるを始めにて、まへの句のことばを仰せられつつ、問はせ給ひけるに、いひたがへ給ふこと、詞にても歌にてもなかりけり。かかることなむと、父大臣は聞き給ひて、御装束して、手洗ひなどして、所々に誦経などし、念じ入りてぞ御座しける。帝、箏の琴をめでたくあそばしけるも、御心にいれてをしへなど、かぎりなくときめき給ふに、冷泉院の御母后失せ給ひてこそ、なかなかこよなく覚え劣り給へりとは聞え給ひしか。「故宮のいみじうめざましく、やすらかぬ物に思したりしかば、思ひ出づるに、いとほしく、くやしきなり」とぞ仰せられける。<br />　この女御の御腹に、八の宮とて男親王一人生れ給へり。御かたちなどは清げに御座しけれど、御心きはめたる白物とぞ、聞き奉りし。世の中のかしこき帝の御ためしに、もろこしには堯・舜の帝と申し、この国には延喜・天暦とこそは申すめれ。延喜とは醍醐の先帝、天暦とは村上の先帝の御ことなり。その帝の御子、小一条の大臣の御孫にて、しかしれ給へりける、いとどあやしきことなりかし。<br />その母女御の御せうと、済時の左大将と申しし、長徳元年己未四月二十三日失せ給ひにき、御年五十五．この大将は、父大臣よりも御心ざまわづらはしく、くせぐせしきおぼえまさりて、名聞になどぞ御座せし。御妹の女御殿に、村上の、琴をしへさせ給ひける御前に候ひ給ひて、聞き給ふほどに、おのづから、われもその道の上手に、人にも思はれ給へりしを、おぼろけにて心よくならし給はず、さるべきことの折も、せめてそそのかされて、物一つばかりかきあはせなどし給ひしかば、「あまりけにくし」と、人にもいはれ給ひき。人の奉りたる贄などいふ物は、御前の庭にとりおかせ給ひて、夜は贄殿に納め、昼はまたもとのやうにとり出でつつ置かせなど、また人の奉りかふるまでは置かせ給ひて、とりうごかすことはせさせ給はぬ、あまりやさしきことなりな。人などの参るにも、かくなむと見せ給ふ料なめり。昔人はさることをよきにはしければ、そのままの有様をせさせ給ふとぞ。<br />　かくやうにいみじう心ありて思したりしほどよりは、よしなしごとし給へりとぞ、人にいはれ給ふめりし。御甥の八の宮に大饗せさせ奉り給ひて、上戸に御座すれば、人々酔はしてあそばむなど思して、「さるべき上達部たちとく出づる物ならば、『しばし』など、をかしきさまにとどめさせ給へ」と、よくをしへまうさせ給へりけり。さこそ人がらあやしくしれ給へれど、やむごとなき親王の大事にし給ふことなれば、人々あまた参りたりしも古体なりかし。されど、公事さしあはせたる日なれば、いそぎ出で給ふに、まことさることありつ、と思し出でて、大将の御方をあまたたび見やらせ給ふに、目をくはせ給へば、御おもていと赤くなりて、とみにえうち出でさせ給はず、物も仰せられで、にはかにおびゆるやうに、おどろおどろしくあららかに、人々の上の衣の片袂落ちぬばかり、とりかからせ給ふに、参りと参る上達部は、末の座まで見合せつつ、えしづめずやありけむ、顔けしきかはりつつ、とりあへずことにことをつけつつなむ急ぎ立ちぬ。この入道殿などは、若殿上人にて御座しましけるほどなれば、ことすゑにてよくも御覧ぜざりけり。「ただ人々のほほゑみて出で給ひしをぞ見し」とぞ、この頃、をかしかりしことに語り給ふなる。大将は、「なにせむにかかることをせさせ奉りて、また、しか宣へとも、をしへきこえさせつらむ」と、くやしく思すに、御色も青くなりてぞ御座しける。誠に、親王をば、もとよりさる人と知りまうしたれば、これをしも、謗りまうさず、この殿をぞ、「かかる御心を見る見る、せめてならであるべきことならぬに、かく見ぐるしき御有様を、あまた人に見せきこえ給へること」とぞ、謗りまうしし。いみじき心ある人と世覚え御座せし人の、口惜しき辱号とり給へるよ。<br />　この殿の御北の方にては、枇杷の大納言延光の御女ぞ御座する。女君二所・男君二人ぞ御座せし。女君は、三条院の東宮にて御座しましし折の女御にて、宣耀殿と申して、いと時に御座しましし。男親王四所・女宮二人、生れ給へりしほどに、東宮、位につかせ給ひてまたの年、長和元年四月二十八日、后にたち給ひて、皇后宮と申す。また、いま一所の女君は、父殿失せ給ひにし後、御心わざに、冷泉院の四の親王、師の宮と申す御上にて、二三年ばかり御座せしほどに、宮、和泉式部に思しうつりにしかば、本意なくて、小一条に帰らせ給ひにし後、この頃、聞けば、心えぬ有様の、ことのほかなるにてこそ御座すなれ。<br />　この殿の御おもておこし給ふは、皇后宮に御座しましき。この宮の御腹の一の親王敦明の親王とて、式部卿と申ししほどに、長和五年正月二十九日、三条院おりさせ給へば、この式部卿、東宮にたたせ給ひにき。御年二十三。ただし、道理あることと、皆人思ひまうししほどに、二年ばかりありて、いかが思し召しけむ、宮たちと申しし折、よろづに遊びならはせ給ひて、うるはしき御有様いとくるしく、いかでかからでもあらばや、と思しなられて、皇后宮に、「かくなむ思ひ侍る」と申させ給ふを、「いかでかは、げにさもとは思さむずる。すべてあさましく、あるまじきこと」とのみ諌めまうさせ給ふに、思しあまりて、入道殿に御消息ありければ、参らせ給へるに、御物語こまやかにて、「この位去りて、ただ心やすくてあらむとなむ思ひ侍る」と聞えさせ給ひければ、「さらにさらに承らじ。さは、三条院の御末はたえねと思し召し、おきてさせ給ふか。いとあさましくかなしき御ことなり。かかる御心のつかせ給ふは、ことごとならじ、ただ冷泉院の御物の怪などの思はせ奉るなり。さ思し召すべきぞ」と啓し給ふに、「さらば、ただ本意ある出家にこそはあなれ」と宣はするに、「さまで思し召すことなれば、いかがはともかくも申さむ。内に奏し侍りてを」と申させ給ふ折にぞ、御けしきいとよくならせ給ひにける。<br />さて、殿、内に参り給ひて、大宮にも申させ給ひければ、いかがは聞かせ給ひけむな。このたびの東宮には式部卿の宮をとこそは思し召すべけれど、一条院の、「はかばかしき御後見なければ、東宮に当代を奉るなり」と仰せられしかば、これも同じことなりと思しさだめて、寛仁元年八月五日こそは、九つにて、三の宮、東宮にたたせ給ひて、<br />　同じ月の二十三日にこそは、壺切といふ太刀は、内より持て参りしか。当代位につかせ給ひしかば、すなはち東宮にも参るべかりしを、しかるべきにやありけむ、とかくさはりて、この年頃、内の納殿に候ひつるぞかし。<br />　寛仁三年八月二十八日、御年十一にて、御元服せさせ給ひしか。前の東宮をば小一条院と申す。今の東宮の御有様、申すかぎりなし。つひのこととは思ひながら、ただいまかくとは思ひかけざりしことなりかし。<br />　小一条院、わが御心と、かく退かせ給へることは、これを始めとす。世始まりて後、東宮の御位とり下げられ給へることは、九代ばかりにやなりぬらむ。中に法師東宮御座しけるこそ、失せ給ひて後に、贈太上天皇と申して、六十余国にいはひすゑられ給へれ。公家にも知ろしめして、官物のはつをさき奉らせ給ふめり。この院のかく思したちぬること、かつは殿下の御報の早く御座しますにおされ給へるなるべし。また多くは元方の民部卿の霊のつかうまつるなり。」といへば、侍、「それもさるべきなり。このほどの御ことどもこそ、ことのほかに変りて侍れ。なにがしは、いとくはしく承ること侍る物を」といへば、世継、「さも侍るらむ。伝はりぬることは、いでいで承らばや。ならひにしことなれば、物のなほ聞かまほしく侍るぞ」といふ。興ありげに思ひたれば、<br /><br />（侍）「ことの様体は、三条院の御座しましけるかぎりこそあれ、失せさせ給ひにける後は、世の常の東宮のやうにもなく、殿上人参りて、御遊びせさせ給ひや、もてなしかしづきまうす人などもなく、いとつれづれに、まぎるるかたなく思し召されけるままに、心やすかりし御有様のみ恋しく、ほけほけしきまでおぼえさせ給ひけれど、三条院御座しましつるかぎりは、院の殿上人も参りや、御使もしげく参り通ひなどするに、人目もしげく、よろづ慰めさせ給ふを、院失せ御座しましては、世の中の物おそろしく、大路の道かひもいかがとのみわづらはしく、ふるまひにくきにより、宮司などだにも、参りつかまつることもかたくなりゆけば、ましてげすの心はいかがはあらむ、殿守司の下部、朝ぎよめつかうまつることなければ、庭の草もしげりまさりつつ、いとかたじけなき御すみかにてまします。<br />　まれまれ参りよる人々は、世に聞ゆることとて、「三の宮のかくて御座しますを、心ぐるしく殿も大宮も思ひまうさせ給ふに、『もし、内に男宮も出で御座しましなば、いかがあらむ。さあらぬ先に東宮にたて奉らばや』となむ仰せらるなる。されば、おしてとられさせ給ふべかむなり」などのみ申すを、誠にしもあらざらめど、げにことのさまも、よもとおぼゆまじければにや、聞かせ給ふ御心地は、いとどうきたるやうに思し召されて、ひたぶるにとられむよりは、我とや退きなまし、と思し召すに、また、「高松殿の御匣殿参らせ給ひ、殿、はなやかにもてなし奉らせ給ふべかなり」とも、例のことなれば、世の人のさまざま定め申すを、皇后宮、聞かせ給ひて、いみじう喜ばせ給ふを、東宮は、いとよかるべきことなれど、さだにあらば、いとどわが思ふことえせじ、なほかくてえあるまじく思されて、御母宮に、「しかじかなむ思ふ」と聞えまうさせ給へば、「さらなりや、いといとあるまじき御ことなり。御匣殿の御ことをこそ、まことならば、すすみきこえさせ給はめ。さらにさらに思しよるまじきことなり」と聞えさせ給ひて、御物の怪のするなりと、御祈どもせさせ給へど、さらに思しとどまらぬ御心のうちを、いかでか世の人も聞きけむ、「さてなむ、『御匣殿参らせ奉り給へ』とも聞えさせ給ふべかなる」などいふこと、殿の辺にも聞ゆれば、誠にさも思しゆるぎて宣はせば、いかがすべからむ、など思す。<br />さて東宮はつひに思し召したちぬ。後に御匣殿の御こともいはむに、なかなかそれはなどかなからむなど、よきかたざまに思しなしけむ、不覚のことなりや。<br />　壺切などのこと、僻事に候ふめり。故三条院たびたび申させ給ひしかども、とかく申しやりて奉らせざりしとこそ聞き侍りしか。されば、故院も、「さむばれ、なくともたてでは」とて、御座しまししなり。しかるべきとは、おのづからのことを申させて。<br />皇后宮にもかくとも申し給はず、ただ御心のままに、殿に御消息聞えむと思し召すに、むつましうさるべき人も物し給はねば、中宮権大夫殿の御座します四条の坊門と西洞院とは宮近きぞかし、そればかりを、こと人よりはとや思し召しよりけむ、蔵人なにがしを御使にて、「あからさまに参らせ給へ」とあるを、思しもかけぬことなれば、おどろき給ひて、「なにしに召すぞ」と問ひ給へば、「申させ給ふべきことの候ふにこそ」と申すを、この聞ゆることどもにや、と思せど、退かせ給ふことは、さりともよにあらじ、御匣殿の御ことならむ、と思す。いかにもわが心ひとつには、思ふべきことならねば、「おどろきながら参り候ふべきを、大臣に案内申してなむ候ふべき」と申し給ひて、まづ、殿に参り給へり。「東宮より、しかじかなむ仰せられたる」と申し給へば、殿もおどろき給ひて、「何事ならむ」と仰せられながら、大夫殿と同じやうにぞ思しよらせ給ひける。誠に御匣殿の御こと宣はせむを、いなびまうさむも便なし。参り給ひなば、また、さやうにあやしくてはあらせ奉るべきならず。また、さては世の人の申すなるやうに、東宮退かせ給はむの御思ひあるべきならずかし、とは思せど、「しかわざと召さむには、いかでか参らではあらむ。いかにも、宣はせむことを聞くべきなり」と申させ給へば、参らせ給ふほど、日も暮れぬ。<br />　陣に左大臣殿の御車や、御前どものあるを、なまむつかしと思し召せど、帰らせ給ふべきならねば、殿上に上らせ給ひて、「参りたるよし啓せよ」と、蔵人に宣はすれば、「おほい殿の、御前に候はせ給へば、ただいまはえなむ申し候はぬ」と聞えさするほど、見まはさせ給ふに、庭の草もいと深く、殿上の有様も、東宮の御座しますとは見えず、あさましうかたじけなげなり。おほい殿出で給ひて、かくと啓すれば、朝餉の方に出でさせ給ひて、召しあれば、参り給へり。「いと近く、こち」と仰せられて、「物せらるることもなきに、案内するもはばかり多かれど、大臣に聞ゆべきことのあるを、伝へ物すべき人のなきに、間近きほどなれば、たよりにもと思ひて消息し聞えつる。その旨は、かくて侍るこそは本意あることと思ひ、故院のしおかせ給へることをたがへ奉らむも、かたがたにはばかり思はぬにあらねど、かくてあるなむ、思ひつづくるに、罪深くもおぼゆる。内の御ゆく末はいと遥かに物せさせ給ふ。いつともなくて、はかなき世に命も知りがたし。この有様退きて、心に任せて行ひもし、物詣をもし、やすらかにてなむあらまほしきを、むげに前東宮にてあらむは、見ぐるしかるべくなむ。院号給ひて、年に受領などありてあらまほしきを、いかなるべきことにかと、伝へ聞えられよ」と仰せられければ、かしこまりてまかでさせ給ひぬ。<br />　その夜はふけにければ、つとめてぞ、殿に参らせ給へるに、内へ参らせ給はむとて、御装束のほどなれば、え申させ給はず。おほかたには御供に参るべき人々、さらぬも、出でさせ給はむに見参せむと、多く参り集りて、さわがしげなれば、御車に奉りに御座しまさむに申さむとて、そのほど、寝殿の隅の間の格子によりかかりてゐさせ給へるを、源民部卿寄り御座して、「などかくては御座します」と聞えさせ給へば、殿には隠しきこゆべきことにもあらねば、「しかじかのことのあるを、人々も候へば、え申さぬなり」と宣はするに、御けしきうち変りて、この殿もおどろき給ふ。「いみじくかしこきことにこそあなれ。ただとく聞かせ奉り給へ。内に参らせ給ひなば、いとど人がちにて、え申させ給はじ」とあれば、げにと思して、御座します方に参り給へれば、さならむと御心得させ給ひて、隅の間に出でさせ給ひて、「春宮に参りたりつるか」と問はせ給へば、よべの御消息くはしく申させ給ふに、さらなりや、おろかに思し召さむやは。おしておろし奉らむこと、はばかり思し召しつるに、かかることの出で来ぬる御よろこびなほつきせず。まづいみじかりける大宮の御宿世かな、と思し召す。<br />　民部卿殿に申しあはせさせ給へば、「ただとくとくせさせ給ふべきなり。なにか吉日をも問はせ給ふ。少しも延びば、思しかへして、さらでありなむとあらむをば、いかがはせさせ給はむ」と申させ給へば、さることと思して、御暦御覧ずるに、今日あしき日にもあらざりけり。やがて関白殿も参り給へるほどにて、「とくとく」と、そそのかしまうさせ給ふに、「まづいかにも大宮に申してこそは」とて、内に御座しますほどなれば、参らせ給ひて、「かくなむ」と聞かせ奉らせ給へば、まして女の御心はいかが思し召されけむ。それよりぞ、東宮に参らせ給ひて。<br />　御子どもの殿ばら、また例も御供に参り給ふ上達部･殿上人引き具せさせ給へれば、いとこちたく、ひびきことにて御座しますを、待ちつけ給へる宮の御心地は、さりとも、少しすずろはしく思し召されけむかし。<br />　心も知らぬ人は、つゆ参りよる人だになきに、昨日、二位中将殿の参り給へりしだにあやしと思ふに、また今日、かくおびただしく、賀茂詣などのやうに、御先の音もおどろおどろしうひびきて参らせ給へるを、いかなることぞとあきるるに、少しよろしきほどのものは、「御匣殿の御こと申させ給ふなめり」と思ふは、さも似つかはしや。むげに思ひやりなき際のものは、またわが心にかかるままに、「内のいかに御座しますぞ」などまで、心さわぎしあへりけるこそ、あさましうゆゆしけれ。母宮だにえ知らせ給はざりけり。かくこの御方に物さわがしきを、いかなることぞとあやしう思して、案内しまうさせ給へど、例の女房の参る道を、かためさせ給ひてけり。<br />　殿には、年頃思し召しつることなどこまかに聞えむと、心強く思し召しつれど、誠になりぬる折は、いかになりぬることぞと、さすがに御心さわがせ給ひぬ。向ひきこえさせ給ひては、かたがたに臆せられ給ひにけるにや。ただ昨日のおなじさまに、なかなか言少なに仰せらるる。御返りは、「さりとも、いかにかくは思し召しよりぬるぞ」などやうに申させ給ひけむかしな。御けしきの心ぐるしさを、かつは見奉らせ給ひて、少しおし拭はせ給ひて、「さらば、今日、吉日なり」とて、院になし奉らせ給ふ。やがてことども始めさせ給ひぬ。よろづのこと定め行はせ給ふ。判官代には、宮司ども・蔵人などかはるべきにあらず。別当には中宮権大夫をなし奉り給へれば、おりて拝しまうさせ給ふ。ことども定まりはてぬれば、出でさせ給ひぬ。<br />　いとあはれに侍りけることは、殿のまだ候はせ給ひける時、母宮の御方より、いづかたの道より尋ね参りたるにか、あらはに御覧ずるも知らぬけしきにて、いとあやしげなる姿したる女房の、わななくわななく、「いかにかくはせさせ給へるぞ」と、声もかはりて申しつるなむ、「あはれにも、またをかしうも」とこそ仰せられけれ。勅使こそ誰ともたしかにも聞き侍らね。禄など、にはかにて、いかにせられけむ」といへば、<br />（世継）「殿こそはせさせ給ひけめ。さばかりのことになりて、逗留せさせ給はむやは」<br />（侍）「火焚屋・陣屋などとりやられけるほどにこそ、え堪へずしのび音泣く人々侍りけれ。まして皇后宮・堀河の女御殿など、さばかり心深く御座します御心どもに、いかばかり思し召しけむとおぼえ侍りし。世の中の人、「女御殿、<br />　　雲居まで立ちのぼるべき煙かと見えし思ひのほかにもあるかな　　といふ歌よみ給へり」など申すこそ、さらによもとおぼゆれ。いとさばかりのことに、和歌のすぢ思しよらじかしな。御心のうちには、おのづから後にも、おぼえさせ給ふやうもありけめど、人の聞き伝ふるばかりは、いかがありけむ」といへば、翁、<br />（世継）「げにそれはさることに侍れど、昔もいみじきことの折、かかることいと多くこそ聞え侍りしか」<br />とてささめくは、いかなることにか。<br />（侍）「さて、かくせめおろし奉り給ひては、また御婿にとり奉らせ給ふほど、もてかしづき奉らせ給ふ御有様、誠に御心もなぐさませ給ふばかりこそ聞え侍りしか。おもの参らする折は、台盤所に御座しまして、御台や盤などまで手づから拭はせ給ふ。なにをも召し試みつつなむ参らせ給ひける。御障子口までもて御座しまして、女房に給はせ、殿上に出すほどにも立ちそひて、よかるべきやうにをしへなど、これこそは御本意よと、あはれにぞ。「このきはに、故式部卿の宮の御ことありけり」といふ、そらごとなり。なにゆゑ、あることにもあらなくに、昔のことどもこそ侍れ、御座します人の御こと申す、便なきことなりかし」<br />（世継）「さて、式部卿の宮と申すは、故一条院の一の皇子に御座します。その宮をば、年頃、帥の宮と申ししを、小一条院、式部卿にて御座しまししが、東宮にたち給ひて、あく所に、帥をば退かせ給ひて、式部卿とは申ししぞかし。その後の度の東宮にもはづれ給ひて、思し嘆きしほどに失せ給ひにし後、またこの小一条院の御さしつぎの二の宮敦儀の親王をこそは、式部卿とは申すめれ。また次の三の宮敦平の親王を、中務の宮と申す。次の四の宮師明の親王と申す。幼くより出家して、仁和寺の僧正のかしづきものにて御座しますめり。この宮たちの御妹の女宮たち二人、一所は、やがて三条院の御時の斎宮にて下らせ給ひにしを、上らせ給ひて後、荒三位道雅の君に名だたせ給ひにければ、三条院も御悩の折、いとあさましきことに思し嘆きて、尼になし給ひて失せ給ひにき。いま一所の女宮まだ御座します。<br />　小一条の大将の御姫君ぞ、ただいまの皇后宮と申しつるよ。<br />三条院の御時に、后にたて奉らむと思しける。こちよりては、大納言の女の、后にたつ例なかりければ、御父大納言を贈太政大臣になしてこそは、后にたてさせ給ひてしか。されば皇后宮いとめでたく御座しますめり。御せうと、一人は侍従の入道、いま一所は大蔵卿通任の君こそは御座すめれ。<br />また、伊予の入道もそれぞかし。<br />いま一所の女君こそは、いとはなはだしく心憂き御有様にて御座すめれ。父大将のとらせ給へりける処分の領所、近江にありけるを、人にとられければ、すべき様なくて、かばかりになりぬれば、物のはづかしさも知られずや思はれけむ、夜、かちより御堂に参りて、うれへ申し給ひしはとよ。<br />　殿の御前は、阿弥陀堂の仏の御前に念誦して御座しますに、夜いたくふけにければ、御脇息によりかかりて、少し眠らせ給へるに、犬防のもとに、人のけはひのしければ、あやしと思し召しけるに、女のけはひにて、忍びやかに、「物申し候はむ」と申すを、御僻耳かと思し召すに、あまたたびになりぬれば、まことなりけり、と思し召して、いとあやしくはあれど、「誰そ、あれは」と問はせ給ふに、「しかじかの人の、申すべきこと候ひて、参りたるなり」と申しければ、いといとあさましくは思し召せど、あらく仰せられけむも、さすがにいとほしくて、「何事ぞ」と問はせ給ひければ、「知ろしめしたることに候ふらむ」とて、ことの有様こまかに申し給ふに、いとあはれに思し召して、「さらなり、みな聞きたることなり。いと不便なることにこそ侍るなれ。いま、しかすまじきよし、すみやかにいはせむ。かくいましたること、あるまじきことなり。人してこそいはせ給はめ。とく帰られね」と仰せられければ、「さこそはかへすがへす思ひ給へ候ひつれど、申しつぐべき人のさらに候はねば、さりともあはれとは仰せ言候ひなむ、と思ひ給へて、参り候ひながらも、いみじうつつましう候ひつるに、かく仰せらるる、申しやるかたなくうれしく候ふ」とて、手をすりて泣くけはひに、ゆゆしくも、あはれにも思し召されて、殿も泣かせ給ひにけり。<br />　出で給ふ途に、南大門に人々ゐたる中を御座しければ、なにがしぬしの引き留められけるこそ、いと無愛のことなりや。後に、殿も聞かせ給ひければ、いみじうむつからせ給ひて、いとひさしく御かしこまりにていましき。さて御うれへの所は、長く論あるまじく、この人の領にてあるべきよし、仰せ下されにければ、もとよりいとしたたかに領じ給ふ、きはめていとよし。「さばかりになりなむには、物の恥しらでありなむ。かしこく申し給へる、いとよきこと」と、口々ほめきこえしこそ、なかなかにおぼえ侍りしか。大門にてとらへたりし人は、式部大夫源政成が父なり。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>大鏡</dc:subject>
<dc:date>2008-02-10T13:28:21+09:00</dc:date>
<dc:creator>多田坪彌</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-9.html">
<link>http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-9.html</link>
<title>大鏡５</title>
<description> 一　左大臣仲平　この大臣は、基経のおとどの次郎。御母は、本院の大臣に同じ。大臣の位にて十三年ぞ御座せし。枇杷の大臣と申す。御子持たせ給はず。伊勢集に、　花薄われこそしたに思ひしかほに出でて人にむすばれにけり　などよみ給へるは、この人に御座す。貞信公よりは御兄なれども、三十年まで大臣になりおくれ給へりしを、つひになり給へれば、おほきおほいどのの御よろこびの歌、　おそくとくつひに咲きぬる梅の花たが植ゑ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 一　左大臣仲平<br />　この大臣は、基経のおとどの次郎。御母は、本院の大臣に同じ。大臣の位にて十三年ぞ御座せし。枇杷の大臣と申す。御子持たせ給はず。伊勢集に、<br />　花薄われこそしたに思ひしかほに出でて人にむすばれにけり　<br />などよみ給へるは、この人に御座す。貞信公よりは御兄なれども、三十年まで大臣になりおくれ給へりしを、つひになり給へれば、おほきおほいどのの御よろこびの歌、<br />　おそくとくつひに咲きぬる梅の花たが植ゑおきし種にかあるらむ　<br />やがてその花をかざして、御対面の日、よろこび給へる。<br />廂の大饗せさせ給ひけるにも、横さまに据ゑ参らせさせ給ひけるこそ、年頃少しかたはらいたく思されける御心とけて、いかにかたみに心ゆかせ給へりけむと、御あはひめでたけれ。この殿の御心、誠にうるはしく御座しましける。皆人聞き知ろしめしたることなり、申さじ。<br />このおとどに伊勢の御息所の忘られてよむ歌なり。<br />　人知れずやみなましかばわびつつも無き名ぞとだに言はまし物を<br /><br />一　太政大臣忠平　　貞信公<br />　この大臣、これ、基経のおとどの四郎君。御母、本院の大臣・枇杷の大臣に同じ。このおとど、延長八年九月二十一日摂政、天慶四年十一月関白の宣旨かぶり給ふ。公卿にて四十二年、大臣にて三十二年、世をしらせ給ふこと二十年。後の御諡号貞信公と名づけ奉る。子一条の太政大臣と申す。朱雀院并びに村上の御舅に御座します。この御子五人。その折は、御位太政大臣にて、御太郎、左大臣にて実頼のおとど、これ、小野宮と申しき。二郎、右大臣師輔のおとど、これを九条殿と申しき。四郎、師氏の大納言と聞こえき。五郎、また左大臣師尹のおとど、子一条殿と申しきかし。これ、四人君達、左右の大臣、納言などにて、さしつづき御座しましし、いみじかりし御栄花ぞかし。女君一所は、先坊の御息所にて御座しましき。<br />　つねにこの三人の大臣たちの参らせ給ふ料に、小一条の南、勘解由小路には、石畳をぞせられたりしが、まだ侍るぞかし。宗像の明神の御座しませば、洞院・小代の辻子よりおりさせ給ひしに、雨などの降る日の料とぞ承りし。凡その一町は、人まかり歩かざりき。今は、あやしの者も馬・車に乗りつつ、みしみしと歩き侍れば、昔のなごりに、いとかたじけなくこそ見給ふれ。この翁どもは、今もおぼろけにては通り侍らず。今日も参り侍るが、腰のいたく侍りつれば、術なくてぞまかり通りつれど、なほ石畳をばよきてぞまかりつる。南のつらのいとあしき泥をふみこみて候ひつれば、きたなき物も、かくなりて侍るなり』とて、引き出でて見す。<br /><br />（世継）『「先祖の御物は何もほしけれど、小一条のみなむ要に侍らぬ。人は子うみ死なむが料にこそ家もほしきに、さやうの折、ほかへわたらむ所は、なににかはせむ。また、凡、つねにもたゆみなくおそろし」とこそ、この入道殿は仰せらるなれ。ことわりなりや。この貞信公には、宗像の明神、うつつに、物など申し給ひけり。「我よりは御位高くて居させ給へるなむ、くるしき」と申し給ひければ、いと不便なる御こととて、神の御位申しあげさせ給へるなり。<br />　この殿、何の御時とは覚え侍らず、思ふに、延喜・朱雀院の御ほどにこそは侍りけめ、宣旨承らせ給ひて、おこなひに陣座ざまに御座します道に、南殿の御帳のうしろのほど通らせ給ふに、物のけはひして、御太刀の石突をとらへたりければ、いとあやしくてさぐらせ給ふに、毛はむくむくと生ひたる手の、爪ながくて刀の刃の様なるに、鬼なりけりと、いとおそろしくおぼえけれど、臆したるさま見えじと念ぜさせ給ひて、「おほやけの勅宣承りて、定に参る人とらふるは何者ぞ。ゆるさずは、あしかりなむ」とて、御太刀をひき抜きて、かれが手をとらへさせ給へりければ、まどひてうち放ちてこそ、丑寅の隅ざまにまかりにけれ。思ふに夜のことなりけむかし。こと殿ばらの御ことよりも、この殿の御こと申すは、かたじけなくもあはれにも侍るかな』とて、音うちかはりて、鼻度々うちかむめり。<br />（世継）『いかなりけることにか、七月にて生まれさせ給へるとこそ、人申し伝へたれ。天暦三年八月十一日にぞ失せさせ給ひける。正一位に贈せられ給ふ。御年七十一。<br /><br />一　太政大臣実頼　　清慎公<br />　このおとどは、忠平のおとどの一男に御座します。小野宮のおとどと申しき。御母、寛平法皇の御女なり。大臣の位にて二十七年、天下執行、摂政・関白し給ひて二十年ばかりや御座しましけむ。御諡号、清慎公なり。<br />和歌の道にもすぐれ御座しまして、後撰にもあまた入り給へり。おほかた、何事にも有識に、御心うるはしく御座しますことは、世の人の本にぞひかれさせ給ふ。小野宮の南面には、御髻放ちては出で給ふことなかりき。そのゆゑは、稲荷の杉のあらはに見ゆれば、「明神、御覧ずらむに、いかでかなめげにては出でむ」と宣はせて、いみじくつつしませ給ふに、おのづから思し召し忘れぬる折は、御袖をかづきてぞ驚きさわがせ給ひける。<br />　この大臣の御女子、女御にて失せ給ひにき。村上の御時にや、よくも覚え侍らず。男君は、時平のおとどの御女の腹に、敦敏の少将と聞こえし、父大臣の御先にかくれ給ひにきかし。さていみじう思し嘆くに、東のかたより、失せ給へりとも知らで、馬を奉りたりければ、大臣、<br />　まだ知らぬ人もありけり東路に我もゆきてぞ住むべかりける<br />いとかなしきことなり」とて、目おしのごふに、<br />（世継）『大臣の御童名をば、うしかひと申しき。されば、その御族は、牛飼を「牛つき」と宣ふなり。<br />　敦敏の少将の子なり、佐理の大弐、世の手書の上手。任はてて上られけるに、伊予国のまへなるとまりにて、日いみじう荒れ、海のおもてあしくて、風おそろしく吹きなどするを、少しなほりて出でむとし給へば、また同じやうになりぬ。かくのみしつつ日頃過ぐれば、いとあやしく思して、物問ひ給へば、「神の御祟」とのみ言ふに、さるべきこともなし。いかなることにかと、怖れ給ひける夢に見え給ひけるやう、いみじうけだかきさましたる男の御座して、「この日の荒れて、日頃ここに経給ふは、おのれがし侍ることなり。よろづの社に額のかかりたるに、おのれがもとにしもなきがあしければ、かけむと思ふに、なべての手して書かせむがわろく侍れば、われに書かせ奉らむと思ふにより、この折ならではいつかはとて、とどめ奉りたるなり」と宣ふに、「たれとか申す」と問ひ申し給へば、「この浦の三島に侍る翁なり」と宣ふに、夢のうちにもいみじうかしこまり申すと思すに、おどろき給ひて、またさらにもいはず。<br />　さて、伊与へわたり給ふに、多くの日荒れつる日ともなく、うらうらとなりて、そなたざまに追風吹きて、飛ぶがごとくまうで着き給ひぬ。湯度々浴み、いみじう潔斎して、清まはりて、昼の装束して、やがて神の御前にて書き給ふ。神司ども召し出だして打たせなど、よく法のごとくして帰り給ふに、つゆ怖るることなくて、すゑずゑの船にいたるまで、たひらかに上り給ひにき。わがすることを人間にほめ崇むるだに興あることにてこそあれ、まして神の御心にさまでほしく思しけむこそ、いかに御心おごりし給ひけむ。また、おほよそこれにぞ、いとど日本第一の御手のおぼえはとり給へりし。六波羅蜜寺の額も、この大弐の書き給へるなり。されば、かの三島の社の額と、この寺のとは同じ御手に侍り。<br />　御心ばへぞ、懈怠者、少しは如泥人とも聞こえつべく御座せし。故中関白殿、東三条つくらせ給ひて、御障子に歌絵ども書かせ給ひし色紙形を、この大弐に書かせまし給ひけるを、いたく人さわがしからぬほどに、参りて書かれなばよかりぬべかりけるを、関白殿わたらせ給ひ、上達部・殿上人など、さるべき人々参りつどひて後に、日高く待たれ奉りて参り給ひければ、少し骨なく思し召さるれど、さりとてあるべきことならねば、書きてまかで給ふに、女の装束かづけさせ給ふを、さらでもありぬべく思さるれど、捨つべきことならねば、そこらの人の中をわけ出でられけるなむ、なほ懈怠の失錯なりける。「のどかなる今朝、とくもうち参りて書かれなましかば、かからましやは」とぞ、皆人も思ひ、みづからも思したりける。「むげの、その道、なべての下臈などにこそ、斯様なることはせさせ給はめ」と、殿をも謗り申す人々ありけり。<br />　その大弐の御女、いとこの懐平の右衛門督の北の方にて御座せし、経任の君の母よ。大弐におとらず、女手書にて御座すめり。大弐の御妹は、法住寺のおとどの北の方にて御座す。その御腹の女君は、花山院の御時の弘徽殿の女御、また、入道中納言の御北の方。また、男子は、今の中宮の大夫斎信の卿とぞ申すめる。<br />　小野宮の大臣の三郎、敦敏の少将の同じ腹の君、右衛門督までなり給へりし、斎敏とぞ聞こえしかし。その御男君、播磨守尹文の女の腹に三所御座せし。太郎は高遠の君、大弐にて失せ給ひにき。二郎は懐平とて、中納言・右衛門督までなり給へりし。その御男子なり、今の右兵衛督経通の君、また侍従宰相資平の君、今の皇太后宮権大夫にて御座すめる。その斎敏の君の御男子、御祖父の小野宮のおとどの御子にし給ひて、実資とつけ奉り給ひて、いみじうかなしうし給ひき。このおとどの御名の文字なり、「実」文字は』<br />といふほども、あまり才がりたりや。「童名は、大学丸とぞつけたりける。<br />　『その君こそ、今の小野宮の右大臣と申して、いとやむごとなくて御座すめり。このおとどの、御子なき嘆きをし給ひて、わが御甥の資平の宰相を養ひ給ふめり。末に、宮仕人を思しける腹に出で御座したる男子は、法師にて、内供良円の君とて御座す。また、さぶらひける女房を召しつかひ給ひけるほどに、おのづから生まれ給へりける女君、かくや姫とぞ申しける。この母は頼忠の宰相の乳母子。北の方は、花山院の女御、為平の式部卿の御女。院そむかせ給ひて、道信の中将も懸想し申し給ふに、この殿参り給ひにけるを聞きて、中将の聞こえ給ひしぞかし、<br />　うれしきはいかばかりかは思ふらむ憂きは身にしむ心地こそすれ　<br />この女御、殿に候ひ給ひしなり<br />この女君、千日の講おこなひ給ふ。資家の中納言の上の腹なり。兼頼の中納言の北の方にて失せ給ひにき。おほかた、子かたく御座しましける族にや。これも、中宮の権大夫の上も、継子を養ひ給へる。<br />　この女君を、小野宮の寝殿の東面に帳たてて、いみじうかしづき据ゑ奉り給ふめり。いかなる人か御婿となり給はむとすらむ。<br />　かの殿は、いみじき隠り徳人にぞ御座します。故小野宮のそこばくの宝物・荘園は、皆この殿にこそはあらめ。殿づくりせられたるさま、いとめでたしや。対・寝殿・渡殿は例のことなり、辰巳の方に三間四面の御堂たてられて、廻廊は皆、供僧の房にせられたり。湯屋に大きなる鼎二つ塗り据ゑられて、煙立たぬ日なし。御堂には、金色の仏多く御座します。供米三十石を、定図におかれて絶ゆることなし。御堂へ参る道は、御前の池よりあなたをはるばると野につくらせ給ひて、時々の花・紅葉を植ゑ給へり。また舟に乗りて池より漕ぎても参る。これよりほかに道なし。<br />　これよりほかの道なきけにや、心やすきけなし。さだめて、三日精進なり。さらずはあへてたひらかに参るべきならず。<br />住僧にはやむごとなき智者、あるいは持経者・真言師どもなり。これに夏冬の法服を賜び、供料をあて賜びて、わが滅罪生善の祈、また姫君の御息災を祈り給ふ。<br />この小野宮をあけくれつくらせ給ふこと、日に工の七八人絶ゆることなし。世の中に手斧の音する所は、東大寺とこの宮とこそは侍るなれ。祖父おほいどのの、とりわき給ひししるしは御座する人なり。まこと、この御男子は、今の伯耆守資頼と聞こゆめるは、姫君の御一つ腹にあらず、いづれにかありけむ。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>大鏡</dc:subject>
<dc:date>2008-02-10T13:26:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>多田坪彌</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-8.html">
<link>http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-8.html</link>
<title>大鏡４</title>
<description> 一　左大臣冬嗣　このおとどは、内麿のおとどの三郎。御母、正六位上飛鳥部奈止麿の女なり。公卿にて十六年、大臣の位にて六年。田邑の御祖父に御座します。かるがゆゑに、嘉祥三年庚午七月十七日、贈太政大臣になり給へり。閑院の大臣と申す。このおとどは、おほかた男子十一人御座したるなり。されど、くだくだしき女子たちなどのことは、くはしく知り侍らず。ただし、田邑の帝の御母后・贈太政大臣長良・太政大臣良房のおとど・
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 一　左大臣冬嗣<br />　このおとどは、内麿のおとどの三郎。御母、正六位上飛鳥部奈止麿の女なり。公卿にて十六年、大臣の位にて六年。田邑の御祖父に御座します。かるがゆゑに、嘉祥三年庚午七月十七日、贈太政大臣になり給へり。閑院の大臣と申す。このおとどは、おほかた男子十一人御座したるなり。されど、くだくだしき女子たちなどのことは、くはしく知り侍らず。ただし、田邑の帝の御母后・贈太政大臣長良・太政大臣良房のおとど・右大臣良相のおとどは、一つ御腹なり。<br /><br />一　太政大臣良房　　　忠仁公<br />　このおとどは、左大臣冬嗣の二郎なり。天安元年二月十九日、太政大臣になり給ふ。同年四月十九日、従一位、御年五十四。水尾の帝は御孫に御座しませば、即位の年、摂政の詔あり、年官・年爵賜はり給ふ。貞観八年に関白にうつり給ふ。年六十三。失せ給ひて後、御諡号忠仁公と申す。また、白川の大臣・染殿の大臣とも申し伝へたり。ただし、このおとどは、文徳天皇の御舅、太皇太后宮明子の御父、清和天皇の祖父にて、太政大臣・准三宮の位にのぼらせ給ふ。年官・年爵の宣旨下り、摂政・関白などし給ひて、十五年こそは御座しましたれ。おほかた公卿にて三十年、大臣の位にて二十五年ぞ御座する。この殿ぞ、藤氏の始めて太政大臣・摂政し給ふ。めでたき御有様なり。<br />　和歌もあそばしけるにこそ。古今にも、あまた侍るめるは。「前のおほいまうち君」とは、この御ことなり。多かる中にも、いかに御心ゆき、めでたくおぼえてあそばしけむと推しはからるるを、御女の染殿の后へるにこそ。<br />　年経ればよはひは老いぬしかはあれど花をし見れば物思ひもなし<br />　后を、花にたとへ申させ給へるにこそ。<br />　かくれ給ひて、白川にをさめ奉る日、素性ぎみのよみ給へりしは、<br />　血の涙落ちてぞたぎつ白川は君が世までの名にこそありけれ　<br />皆人知ろしめしたらめど、物を申しはやりぬれば、さぞ侍る。かくいみじき幸ひ人の、子の御座しまさぬこそ口惜しけれ。御兄の長良の中納言、ことのほかに越えられ給ひけむ折、いかばかり辛う思され、また世の人もことのほかに申しけめども、その御末こそ、今に栄え御座しますめれ。ゆく末は、ことのほかにまさり給ひける物を。<br /><br />一　右大臣良相<br />　このおとどは、冬嗣のおとどの五郎。御母は、白川の大臣に同じ。大臣の位にて十一年、贈正一位。西三条の大臣と申す。浄蔵定額を御祈の師にて御座す。千手陀羅尼の験徳かぶり給ふ人なり。この大臣の御女子の御ことよく知らず。一人ぞ、水尾の御時の女御。男子は、大納言常行卿と聞こえし。御子二人御座せしも、五位にて典薬助・主殿頭など言ひて、いとあさくてやみ給ひにき。かくばかり末栄え給ひける中納言殿を、やへやへの御弟にて、越え奉り給ひける御あやまちにや、とこそおぼえ侍れ。<br /><br />一　権中納言従二位左兵衛督長良<br />　この中納言は、冬嗣のおとどの太郎。母、白川大臣・西三条大臣に同じ。公卿にて十三年。陽成院の御時に、御祖父に御座するがゆゑに、元慶元年正月に贈左大臣正一位、次に、贈太政大臣。枇杷の大臣と申す。この殿の御男子六人御座せし、その中に基経のおとどすぐれ給へり。<br /><br />一　太政大臣基経　　昭宣公<br />　この大臣は、長良の中納言の三郎に御座す。このおとどの御女、醍醐の御時の后、朱雀院并に御座します。このおとどの御母、贈太政大臣総継の女、贈正一位大夫人乙春なり。陽成院位につかせ給ひて、摂政の宣旨かぶり給ふ。御年四十一。寛平の御時、仁和三年十一月二十一日、関白にならせ給ふ。御年五十六にて失せ給ひて、御諡号、昭宣公と申す。公卿にて二十七年、大臣の位にて二十年、世をしらせ給ふこと十余年かとぞ覚え侍る。世の人、堀河の大臣と申す。<br />　小松の帝の御母、この大臣の御母、はらからに御座します。さて、児より小松の帝をば親しく見奉らせ給ひけるに、<br />ことにふれ　迹に御座します。「あはれ君かな」と見奉らせたまひけるが、<br />良房のおとどの大饗にや、昔は親王たち、かならず大饗につかせ給ふことにて、わたらせ給へるに、雉の足はかならず大饗に盛る物にて侍るを、いかがしけむ、尊者の御前にとり落してけり。陪膳の、皇子の御前のをとりて、まどひて尊者の御前に据うるを、いかが思し召しけむ、御前の大殿油を、やをらかい消たせ給ふ。このおとどは、その折は下臈にて、座の末にて見奉らせ給ふに、「いみじうもせさせ給ふかな」と、いよいよ見めで奉らせ給ひて、陽成院おりさせ給ふべき陣の定に候はせ給ふ。融のおとど、左大臣にてやむごとなくて、位につかせ給はむ御心ふかくて、「いかがは。近き皇胤をたづねば、融らも侍るは」と言ひ出で給へるを、このおとどこそ、「皇胤なれど、姓賜はりて、ただ人にて仕へて、位につきたる例やある」と申し出で給へれ。さもあることなれと、このおとどの定めによりて、小松の帝は位につかせ給へるなり。帝の御末もはるかに伝はり、おとどの末もともに伝はりつつ後見申し給ふ。さるべく契りおかせ給へる御仲にやとぞおぼえ侍る。<br />　大臣失せ給ひて、深草の山にをさめ奉る夜、勝延僧都のよみ給ふ、<br />　うつせみはからを見つつも慰めつ深草の山煙だに立て　<br />また、上野峯雄と言ひし人のよみたる、<br />　深草の野辺の桜し心あらば今年ばかりは墨染に咲け　などは、古今に侍ることどもぞかしな。御家は堀河院・閑院とに住ませ給ひしを、堀河院をば、さるべきことの折、はればれしき料にせさせ給ふ。閑院をば、御物忌や、また、うとき人などは参らぬ所にて、さるべくむつましく思す人ばかり御供に候はせて、わたらせ給ふ折も御座しましける。堀河院は地形のいといみじきなり。大饗の折、殿ばらの御車の立ち様などよ。尊者の御車をば東に立て、牛は御橋の平葱柱につなぎ、こと上達部の車をば、河よりは西に立てたるがめでたきをは。「尊者の御車の別に見ゆることは、こと所は見侍らぬ物をや」と見給ふるに、この高陽院殿にこそおされにて侍れ。方四町にて四面に大路ある京中の家は、冷泉院のみとこそ思ひ候ひつれ、世の末になるままに、まさることのみ出でまうで来るなり。この昭宣公のおとどは、陽成院の御舅にて、宇多の帝の御時に、准三宮の位にて年官・年爵をえ給ひ、朱雀院・村上の祖父にて御座します。「世覚えやむごとなし」と申せばおろかなりや。御男子四人御座しましき。太郎左大臣時平、二郎左大臣仲平、四郎太政大臣忠平』と言ふに、繁樹、気色ことになりて、まづうしろの人の顔うち見わたして、『それぞ、いはゆる、この翁が宝の君貞信公に御座します』とて、扇うちつかふ顔もち、ことにをかし。<br />（世継）『三郎にあたり給ひしは、従三位して宮内卿兼平の君と申して失せ給ひにき。さるは、御母、忠良の式部卿の親王の御女にて、いとやむごとなく御座すべかりしかど。この三人の大臣たちを、世の人、「三平」と申しき。<br /><br />一　左大臣時平<br />　この大臣は、基経のおとどの太郎なり。御母、四品弾正尹人康の親王の御女なり。醍醐の帝の御時、このおとど、左大臣の位にて年いと若くて御座します。菅原のおとど、右大臣の位にて御座します。その折、帝御年いと若く御座します。左右の大臣に世の政を行ふべきよし宣旨下さしめ給へりしに、その折、左大臣、御年二十八九ばかりなり。右大臣の御年五十七八にや御座しましけむ。ともに世の政をせしめ給ひし間、右大臣は才世にすぐれめでたく御座しまし、御心おきても、ことのほかにかしこく御座します。左大臣は御年も若く、才もことのほかに劣り給へるにより、右大臣の御おぼえことのほかに御座しましたるに、左大臣やすからず思したるほどに、さるべきにや御座しけむ、右大臣の御ためによからぬこと出できて、昌泰四年正月二十五日、大宰権師になし奉りて、流され給ふ。<br />　この大臣、子どもあまた御座せしに、女君達は婿とり、男君達は、皆ほどほどにつけて位ども御座せしを、それも皆方々に流され給ひてかなしきに、幼く御座しける男君・女君達慕ひ泣きて御座しければ、「小さきはあへなむ」と、おほやけもゆるさせ給ひしぞかし。帝の御おきて、きはめてあやにくに御座しませば、この御子どもを、同じ方につかはさざりけり。かたがたにいとかなしく思し召して、御前の梅の花を御覧じて、<br />　東風吹かばにほひおこせよ梅の花あるじなしとて春を忘るな　<br />また、亭子の帝に聞こえさせ給ふ、<br />　流れゆく我は水宵となりはてぬ君しがらみとなりてとどめよ　<br />なきことにより、かく罪せられ給ふを、かしこく思し嘆きて、やがて山崎にて出家せしめ給ひて、都遠くなるままに、あはれに心ぼそく思されて、<br />　君が住む宿の梢をゆくゆくとかくるるまでもかへり見しはや　<br />また、播磨国に御座しましつきて、明石の駅といふ所に御宿りせしめ給ひて、駅の長のいみじく思へる気色を御覧じて、作らしめ給ふ詩、いとかなし。<br />　駅長驚クコトナカレ、時ノ変改<br />　一栄一落、是レ春秋<br />　かくて筑紫に御座しつきて、物をあはれに心ぼそく思さるる夕、をちかたに所々煙立つを御覧じて、<br />　夕されば野にも山にも立つ煙なげきよりこそ燃えまさりけれ　<br />また、雲の浮きてただよふを御覧じて、<br />　山わかれ飛びゆく雲のかへり来るかげ見る時はなほ頼まれぬ　<br />さりともと、世を思し召されけるなるべし。<br />月のあかき夜、<br />　海ならずたたへる水のそこまでにきよき心は月ぞ照らさむ　<br />これいとかしこくあそばしたりかし。げに月日こそは照らし給はめとこそはあめれ』誠に、おどろおどろしきことはさるものにて、かくやうの歌や詩などをいとなだらかに、ゆゑゆゑしう言ひつづけまねぶに、見聞く人々、目もあやにあさましく、あはれにもまもりゐたり。物のゆゑ知りたる人なども、むげに近く居寄りて外目せず、見聞く気色どもを見て、いよいよはえて物を繰り出だすやうに言ひつづくるほどぞ、誠に希有なるや。繁樹、涙をのごひつつ興じゐたり。<br /><br />（世継）『筑紫に御座します所の御門かためて御座します。大弐の居所は遥かなれども、楼の上の瓦などの、心にもあらず御覧じやられけるに、またいと近く観音寺といふ寺のありければ、鐘の声を聞こし召して、作らしめ給へる詩ぞかし、<br />　都府楼ハ纔ニ瓦ノ色ヲ看ル<br />　観音寺ハ只鐘ノ声ヲ聴ク<br />これは、文集の、白居易の遺愛寺ノ鐘ハ欹テテ枕ヲ聴キ、香炉峯ノ雪ハ撥ゲテ簾ヲ看ル」といふ詩に、まさざまに作らしめ給へりとこそ、昔の博士ども申しけれ。また、かの筑紫にて、九月九日菊の花を御覧じけるついでに、いまだ京に御座しましし時、九月の今宵、内裏にて菊の宴ありしに、このおとどの作らせ給ひける詩を、帝かしこく感じ給ひて、御衣賜はり給へりしを、筑紫に持て下らしめ給へりければ、御覧ずるに、いとどその折思し召し出でて、作らしめ給ひける、<br />　去年ノ今夜ハ清涼ニ侍リキ<br />　秋思ノ詩篇ニ独リ腸ヲ断チキ<br />　恩賜ノ御衣ハ今此ニ在リ<br />　捧ゲ持チテ毎日余香ヲ拝シタテマツル<br />この詩、いとかしこく人々感じ申されき。このことどもただちりぢりなるにもあらず、かの筑紫にて作り集めさせ給へりけるを、書きて一巻とせしめ給ひて、後集と名づけられたり。また折々の歌書きおかせ給へりけるを、おのづから世に散り聞こえしなり。世継若う侍りし時、このことのせめてあはれにかなしう侍りしかば、大学の衆どもの、なま不合にいましかりしを、訪ひたづねかたらひとりて、さるべき餌袋・破子やうの物調じて、うち具してまかりつつ、習ひとりて侍りしかど、老の気のはなはだしきことは、皆こそ、忘れ侍りにけれ。これはただ頗る覚え侍るなり』と言へば、聞く人々、『げにげに、いみじき好き者にも物し給ひけるかな。今の人は、さる心ありなむや』など、感じあへり。<br />（世継）『また、雨の降る日、うちながめ給ひて、<br />　あめのしたかわけるほどのなければやきてし濡衣ひるよしもなき　<br />　やがてかしこにて失せ給へる、夜のうちに、この北野にそこらの松を生ほし給ひて、わたり住み給ふをこそは、ただ今の北野の宮と申して、現人神に御座しますめれば、おほやけも行幸せしめ給ふ。いとかしこくあがめ奉り給ふめり。筑紫の御座しまし所は安楽寺と言ひて、おほやけより別当・所司などなさせ給ひて、いとやむごとなし。内裏焼けて度々造らせ給ふに、円融院の御時のことなり、工ども、裏板どもを、いとうるはしく鉋かきてまかり出でつつ、またの朝に参りて見るに、昨日の裏板に物のすすけて見ゆる所のありければ、梯に上りて見るに、夜のうちに、虫の食めるなりけり。その文字は、<br />　つくるともまたも焼けなむすがはらやむねのいたまのあはぬかぎりは　<br />とこそありけれ。それもこの北野のあそばしたるとこそは申すめりしか。かくて、このおとど、筑紫に御座しまして、延喜三年癸亥二月二十五日に失せ給ひしぞかし。御年五十九にて。<br />　さて後七年ばかりありて、左大臣時平のおとど、延喜九年四月四日失せ給ふ。御年三十九。大臣の位にて十一年ぞ御座しける。本院の大臣と申す。この時平のおとどの御女の女御も失せ給ふ。御孫の春宮も、一男八条の大将保忠卿も失せ給ひにきかし。この大将、八条に住み給へば、内に参り給ふほどいと遥かなるに、いかが思されけむ、冬は餅のいと大きなるをば一つ、小さきをば二つを焼きて、焼き石のやうに、御身にあてて持ち給へりけるに、ぬるくなれば、小さきをば一つづつ、大きなるをば中よりわりて、御車副に投げとらせ給ひける。あまりなる御用意なりかし。その世にも、耳とどまりて人の思ひければこそ、かく言ひ伝へためれ。この殿ぞかし、病づきて、さまざま祈りし給ひ、薬師経の読経、枕上にてせさせ給ふに、「所謂宮毘羅大将」とうちあげたるを、「我を『くびる』とよむなりけり」と思しけり。臆病に、やがて絶え入り給へば、経の文といふ中にも、こはき物の怪にとりこめられ給へる人に、げにあやしくはうちあげて侍りかし。さるべきとはいひながら、物は折ふしの言霊も侍ることなり。<br />　その御弟の敦忠の中納言も失せ給ひにき。和歌の上手、菅絃の道にもすぐれ給へりき。世にかくれ給ひて後、御遊びある折、博雅三位の、さはることありて参らざる時は、「今日の御遊びとどまりぬ」と、度々召されて参るを見て、ふるき人々は、「世の末こそあはれなれ。敦忠の中納言のいますかりし折は、かかる道に、この三位、おほやけを始め奉りて、世の大事に思ひ侍るべき物とこそ思はざりしか」とぞ宣ひける。<br />　先坊に御息所参り給ふこと、本院のおとどの御女具して三四人なり。本院のは、失せ給ひにき。中将の御息所と聞こえし、後は重明の式部卿の親王の北の方にて、斎宮の女御の御母にて、そも失せ給ひにき。いとやさしく御座せし。先坊を恋ひかなしび奉り給ひ、大輔なむ、夢に見奉りたると聞きて、よみておくり給へる、<br />　時の間も慰めつらむ君はさは夢にだに見ぬ我ぞかなしき　<br />御返りごと、大輔、<br />　恋しさの慰むべくもあらざりき夢のうちにも夢と見しかば　<br />いま一人の御息所は、玄上の宰相の女にや。その後朝の使、敦忠の中納言、少将にてし給ひける。宮失せ給ひて後、この中納言には会ひ給へるを、かぎりなく思ひながら、いかが見給ひけむ、文範の民部卿の、播磨守にて、殿の家司にて候はるるを、「我は命みじかき族なり。かならず死なむず。その後、君は文範にぞ会ひ給はむ」と宣ひけるを、「あるまじきこと」といらへ給ひければ、「天がけりても見む。よにたがへ給はじ」など宣ひけるが、誠にさていまするぞかし。<br />　ただ、この君たちの御中には、大納言源昇の卿の御女の腹の顕忠のおとどのみぞ、右大臣までなり給ふ。その位にて六年御座せしかど、少し思すところやありけむ、出でて歩き給ふにも、家内にも、大臣の作法をふるまひ給はず。御歩きの折は、おぼろけにて御前つがひ給はず。まれまれも数少なくて、御車のしりにぞ候ひし。車副四人つがはせ給はざりき。御先も時々ほのかにぞ参りし。盥して御手すますことなかりき。寝殿の日隠の間に棚をして、小桶に小杓して置かれたれば、仕丁、つとめてごとに、湯を持て参りて入れければ、人してもかけさせ給はず、我出で給ひて、御手づからぞすましける。御召物は、うるはしく御器などにも参り据ゑで、ただ御土器にて、台などもなく、折敷などにとり据ゑつつぞ参らせける。<br />　倹約し給ひしに、さるべきことの折の御座と、御判所とにぞ、大臣とは見え給ひし。かくもてなし給ひし故にや、このおとどのみぞ、御族の中に、六十余りまで御座せし。四分一の家にて大饗し給へる人なり。富小路の大臣と申す。<br />　これよりほかの君達、皆三十余り、四十に過ぎ給はず。そのゆゑは、他のことにあらず、この北野の御嘆きになむあるべき。<br />顕忠の大臣の御子、重輔の右衛門佐とて御座せしが御子なり、今の三井寺の別当心誉僧都・山階寺の権別当扶公僧都なり。この君達こそは物し給ふめれ。敦忠の中納言の御子あまた御座しける中に、兵衛佐なにがし君とかや申しし、その君出家して往生し給ひにき。その仏の御子なり、石蔵の文慶僧都は。敦忠の御女子は枇杷の大納言の北の方にて御座しきかし。あさましき悪事を申し行ひ給へりし罪により、このおとどの御末は御座せぬなり。さるは、大和魂などは、いみじく御座しましたる物を。<br />　延喜の、世間の作法したためさせ給ひしかど、過差をばえしづめさせ給はざりしに、この殿、制を破りたる御装束の、ことのほかにめでたきをして、内に参り給ひて、殿上に候はせ給ふを、帝、小蔀より御覧じて、御気色いとあしくならせ給ひて、職事を召して、「世間の過差の制きびしき頃、左のおとどの一の人といひながら、美麗ことのほかにて参れる、便なきことなり。はやくまかり出づべきよし仰せよ」と仰せられければ、承る職事は、「いかなることにか」と怖れ思ひけれど、参りて、わななくわななく、「しかじか」と申しければ、いみじくおどろき、かしこまり承りて、御随身の御先参るも制し給ひて、急ぎまかり出で給へば、御前どもあやしと思ひけり。さて本院の御門一月ばかり鎖させて、御簾の外にも出で給はず、人などの参るにも、「勘当の重ければ」とて、会はせ給はざりしにこそ、世の過差はたひらぎたりしか。内々によく承りしかば、さてばかりぞしづまらむとて、帝と御心あはせさせ給へりけるとぞ。<br />　物のをかしさをぞえ念ぜさせ給はざりける。笑ひたたせ給ひぬれば、頗ることも乱れけるとか。北野と世をまつりごたせ給ふ間、非道なることを仰せられければ、さすがにやむごとなくて、せちにし給ふことをいかがはと思して、「このおとどのし給ふことなれば、不便なりと見れど、いかがすべからむ」と嘆き給ひけるを、なにがしの史が、「ことにも侍らず。おのれ、かまへてかの御ことをとどめ侍らむ」と申しければ、「いとあるまじきこと。いかにして」など宣はせけるを、「ただ御覧ぜよ」とて、座につきて、こときびしく定めののしり給ふに、この史、文刺に文挟みて、いらなくふるまひて、このおとどに奉るとて、いと高やかに鳴らして侍りけるに、おとど文もえとらず、手わななきて、やがて笑ひて、「今日は術なし。右のおとどにまかせ申す」とだに言ひやり給はざりければ、それにこそ菅原のおとど、御心のままにまつりごち給ひけれ。<br />　また、北野の、神にならせ給ひて、いとおそろしく神鳴りひらめき、清涼殿に落ちかかりぬと見えけるが、本院の大臣、太刀を抜きさけて、「生きてもわが次にこそ物し給ひしか。今日、神となり給へりとも、この世には、我に所置き給ふべし。いかでかさらではあるべきぞ」とにらみやりて宣ひける。一度はしづまらせ給へりけりとぞ、世の人、申し侍りし。されど、それは、かの大臣のいみじう御座するにはあらず、王威のかぎりなく御座しますによりて、理非を示させ給へるなり。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>大鏡</dc:subject>
<dc:date>2008-02-10T13:26:19+09:00</dc:date>
<dc:creator>多田坪彌</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-7.html">
<link>http://tontinkan30.blog102.fc2.com/blog-entry-7.html</link>
<title>大鏡３</title>
<description> 一　六十五代　　花山院　　師貞　次の帝、花山院天皇と申しき。冷泉院の第一の皇子なり。御母、贈皇后宮懐子と申す。太政大臣伊尹のおとどの第一の御女なり。この帝、安和元年戊辰十月二十六日丙子、母方の御祖父の一条の家にて生まれさせ給ふとあるは、世尊寺のことにや。その日は、冷泉院の御時の大嘗会の御禊あり。同じ二年八月十三日、春宮にたち給ふ。御年二歳。天元五年二月十九日、御元服。御年十五。永観二年八月二十八日
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 一　六十五代　　花山院　　師貞<br />　次の帝、花山院天皇と申しき。冷泉院の第一の皇子なり。御母、贈皇后宮懐子と申す。太政大臣伊尹のおとどの第一の御女なり。この帝、安和元年戊辰十月二十六日丙子、母方の御祖父の一条の家にて生まれさせ給ふとあるは、世尊寺のことにや。その日は、冷泉院の御時の大嘗会の御禊あり。同じ二年八月十三日、春宮にたち給ふ。御年二歳。天元五年二月十九日、御元服。御年十五。永観二年八月二十八日、位につかせ給ふ。御年十七。寛和二年丙戌六月二十二日の夜、あさましく候ひしことは、人にも知らせ給はで、みそかに花山寺に御座しまして、御出家入道せさせ給へりしこそ。御年十九。世を保たせ給ふこと二年。その後二十二年御座しましき。<br />　あはれなることは、おり御座しましける夜は、藤壷の上の御局の子戸より出でさせ給ひけるに、有明の月のいみじく明かかりければ、「顕証にこそありけれ。いかがすべからむ」と仰せられけるを、「さりとて、とまらせ給ふべきやう侍らず。神璽・宝剣わたり給ひぬるには」と、粟田殿のさわがし申し給ひけるは、まだ、帝出でさせ御座しまさざりけるさきに、手づからとりて、春宮の御方にわたし奉り給ひてければ、かへり入らせ給はむことはあるまじく思して、しか申させ給ひけるとぞ。さやけき影を、まばゆく思し召しつるほどに、月のかほにむら雲のかかりて、すこしくらがりゆきければ、「わが出家は成就するなりけり」と仰せられて、歩み出でさせ給ふほどに、弘徽殿の女御の御文の、日頃破り残して御身を放たず御覧じけるを思し召し出でて、「しばし」とて、取りに入り御座しましけるほどぞかし、粟田殿の、「いかにかくは思し召しならせ御座しましぬるぞ。ただ今過ぎば、おのづから障りも出でまうできなむ」と、そら泣きし給ひけるは。<br />　さて、土御門より東ざまに率て出だし参らせ給ふに、晴明が家の前をわたらせ給へば、みづからの声にて、手をおびたたしく、はたはたと打ちて、「帝王おりさせ給ふと見ゆるは。天変ありつるが、すでになりにけりと見ゆるかな。参りて奏せむ。車に装束とうせよ」といふ声聞かせ給ひけむ、さりともあはれには思し召しけむかし。「且、式神一人内裏に参れ」と申しければ、目には見えぬ物の、戸をおしあけて、御後をや見参らせけむ、「ただ今、これより過ぎさせ御座しますめり」といらへけりとかや。その家、土御門町口なれば、御道なりけり。<br />　花山寺に御座しまし着きて、御髪おろさせ給ひて後にぞ、粟田殿は、「まかり出でて、おとどにも、かはらぬ姿、いま一度見え、かくと案内申して、かならず参り侍らむ」と申し給ひければ、「朕をば謀るなりけり」とてこそ泣かせ給ひけれ。あはれにかなしきことなりな。日頃、よく、「御弟子にて候はむ」と契りて、すかし申し給ひけむがおそろしさよ。東三条殿は、「もしさることやし給ふ」とあやふさに、さるべくおとなしき人々、なにがしかがしといふいみじき源氏の武者たちをこそ、御送りに添へられたりけれ。京のほどはかくれて、堤の辺よりぞうち出で参りける。寺などにては、「もし、おして人などやなし奉る」とて、一尺ばかりの刀どもを抜きかけてぞまもり申しける。<br /><br />一　六十六代　　一条院　　懐仁<br />　次の帝、一条院天皇と申しき。これ、円融院の第一の皇子なり。御母皇后詮子と申しき。これ、太政大臣兼家のおとどの第二の御女なり。この帝、天元三年庚辰六月一日、兼家のおとどの東三条の家にて生まれさせ給ふ。東宮にたち給ふこと、永観二年八月二十八日なり。御年五歳。寛和二年六月二十三日、位につかせ給ふ。御年七歳。永祚二年庚寅正月五日、御元服。御年十一。世を保たせ給ふこと二十五年。御母は、十九にて、この帝をうみ奉り給ふ。東三条の女院とこれを申す。この御母は、摂津守藤原中正の女なり。<br /><br />一　六十七代　　三条院　　居貞<br />　次の帝、三条院と申す。これ、冷泉院の第二の皇子なり。御母、贈皇后宮超子と申しき。太政大臣兼家のおとどの第一の御女なり。この帝、貞元元年丙子正月三日、生まれさせ給ふ。寛和二年七月十六日、東宮にたたせ給ふ。同じ日、御元服。御年十一。寛弘八年六月十三日、位につかせ給ふ。御年三十六。世を保たせ給ふこと五年。<br />　院にならせ給ひて、御目を御覧ぜざりしこそ、いといみじかりしか。こと人の見奉るには、いささか変はらせ給ふこと御座しまさざりければ、そらごとのやうにぞ御座しましける。御まなこなども、いと清らかに御座しましける。いかなる折にか、時々は御覧ずる時もありけり。「御廉の編諸の見ゆる」なども仰せられて。一品宮ののぼらせ給ひけるに、弁の乳母の御供に候ふが、さし櫛を左にさされたりければ、「あゆよ、など櫛はあしくさしたるぞ」とこそ仰せられけれ。この宮をことのほかにかなしうし奉らせ給うて、御髪のいとをかしげに御座しますを、さぐり申させ給うて、「かくうつくしう御座する御髪を、え見ぬこそ、心憂く口惜しけれ」とて、ほろほろと泣かせ給ひけるこそ、あはれに侍れ。わたらせ給ひたる度には、さるべきものを、かならず奉らせ給ふ。三条院の御券を持て帰りわたらせ給うけるを、入道殿、御覧じて、「かしこく御座しける宮かな。幼き御心に、古反古と思してうち捨てさせ給はで、持てわたらせ給へるよ」と興じ申させ給ひければ、「まさなくも申させ給ふかな」とて、御乳母たちは笑ひ申させ給ける。冷泉院も奉らせ給ひけれど、「昔より帝王の御領にてのみ候ふ所の、いまさらに私の領になり侍らむは、便なきことなり。おほやけものにて候ふべきなり」とて、返し申させ給ひてけり。されば、代々のわたりものにて、朱雀院の同じことに侍るべきにこそ。<br />　この御目のためには、よろづにつくろひ御座しましけれど、その験あることもなき、いといみじきことなり。もとより御風重く御座しますに、医師どもの、「大小寒の水を御頭に沃させ給へ」と申しければ、凍りふたがりたる水を多くかけさせ給けるに、いといみじくふるひわななかせ給て、御色もたがひ御座しましたりけるなむ、いとあはれにかなしく人々見参らせけるとぞ承りし。御病により、金液丹といふ薬を召したりけるを、「その薬くひたる人は、かく目をなむ病む」など人は申ししかど、桓算供奉の御物の怪にあらはれて申しけるは、「御首に乗りゐて、左右の羽をうちおほひ申したるに、うちはぶき動かす折に、すこし御覧ずるなり」とこそいひ侍りけれ。御位去らせ給しことも、多くは中堂にのぼらせ給はむとなり。さりしかど、のぼらせ給ひて、さらにその験御座しまさざりしこそ、口惜しかりしか。やがておこたり御座しまさずとも、すこしの験はあるべかりしことよ。されば、いとど山の天狗のし奉るとこそ、さまざまに聞こえ侍れ。太奏にも蘢らせ給へりき。さて仏の御前より東の廂に、組入はせられたるなり。<br />　御鳥帽子せさせ給ひけるは、大入道殿にこそ似奉り給へりけれ。御心ばへいとなつかしう、おいらかに御座しまして、世の人いみじう恋ひ申すめり。「斎宮下らせ給ふ別れの御櫛ささせ給ては、かたみに見返らせ給はぬことを、思ひかけぬに、この院はむかせ給へりしに、あやしとは見奉りし物を」とこそ、入道殿は仰せらるなれ。<br /><br />一　六十八代　　　後一条院　　敦成<br />　次の帝、当代。一条院の第二の皇子なり。御母、今の入道殿下の第一の御女なり。皇太后宮彰子と申す。ただ今、たれかはおぼつかなく思し思ふ人の侍らむ。されどまづすべらぎの御ことを申すさまにたがへ侍らぬなり。寛弘五年戊申九月十一日、土御門殿にて生まれさせ給ふ。同じ八年六月十三日、春宮にたたせ給ひき。御年四歳。長和五年正月二十九日、位につかせ給ひき。御年九歳。寛仁二年正月三日、御元服。御年十一。位につかせ給て十年にやならせ給ふらむ。今年、万寿二年乙丑とこそは申すめれ。同じ帝王と申せども、御後見多く頼もしく御座します。御祖父にてただ今の入道殿下、出家せさせ給へれど、世の親、一切衆生を子のごとくはぐくみ思し召す。第一の御舅、ただ今の関白左大臣、一天下をまつりごちて御座します。次の御舅、内大臣・左大将にて御座します。次々の御舅と申すは、大納言春宮の大夫、中宮権大夫、中納言など、さまざまにて御座します。斯様に御座しませば、御後見多く御座します。昔も今も、帝かしこしと申せど、臣下のあまたして傾け奉る時は、傾き給ふ物なり。されば、ただ一天下はわが御後見のかぎりにて御座しませば、いと頼もしくめでたきことなり。昔、一条院の御悩の折、仰せられけるは、「一の親王をなむ春宮とすべけれども、後見申すべき人のなきにより、思ひかけず。されば二宮をばたて奉るなり」と仰せられけるぞ、この当代の御ことよ。げにさることぞかし』<br /><br />（世継）『帝王の御次第は申さでもありぬべけれど、入道殿下の御栄花もなにによりひらけ給ふぞと思へば、まづ帝・后の御有様を申すなり。植木は根をおほくて、つくろひおほしたてつればこそ、枝も茂りて木の実をもむすべや。しかれば、まづ帝王の御つづきを覚えて、次に大臣のつづきはあかさむとなり』と言へば、大犬丸をとこ、『いでいで、いといみじうめでたしや。ここらのすべらぎの御有様をだに鏡をかけ給へるに、まして大臣などの御ことは、年頃闇に向ひたるに、朝日のうららかにさし出でたるにあへらむ心地もするかな。また、翁が家の女どものもとなる櫛笥鏡の、影見えがたく、とぐわきも知らず、うち挟めて置きたるにならひて、あかく磨ける鏡に向ひて、わが身の顔を見るに、かつは影はづかしく、また、いとめづらしきにも似給へりや。いで興ありのわざや。さらに翁、いま十二十年の命は、今日延びぬる心地し侍り』と、いたく遊戯するを、見聞く人々、をこがましくをかしけれども、言ひつづくることどもおろかならず、おそろしければ、物も言はで、皆聞きゐたり。<br />　大犬丸をとこ、『いで、聞き給ふや。歌一首つくりて侍り』と言ふめれば、世継、『いと感あることなり』とて、<br />　世継『承らむ』と言へば、繁樹、いとやさしげにいひ出づ。<br />『あきらけに鏡にあへば過ぎにしも今ゆく末のことも見えけり』と言ふめれば、世継いたく感じて、あまた度誦して、うめきて、返し、<br />『すべらぎのあともつぎつぎかくれなくあらたに見ゆる古鏡かも<br />　今様の葵八花がたの鏡、螺鈿の筥に入れたるに向ひたる心地し給ふや。いでや、それは、さきらめけど、曇りやすくぞあるや。いかにいにしへの古体の鏡は、かね白くて、人手ふれねど、かくぞあかき』など、したり顔に笑ふ顔つき、絵にかかまほしく見ゆ。あやしながら、さすがなる気つきて、をかしく、誠にめづらかになむ。<br />（世継）『よしなきことよりは、まめやかなることを申しはてむ。よくよく、たれもたれも聞こし召せ。今日の講師の説法は、菩提のためと思し、翁らが説くことをば、日本紀聞くと思すばかりぞかし』と言へば、僧俗、<br />　『げに説経・説法多く承れど、かく珍しきこと宣ふ人は、さらに御座せぬなり』とて、年老いたる尼・法師ども、額に手をあてて、信をなしつつ聞きゐたり。<br />（世継）『世継はいとおそろしき翁に侍り。真実の心御座せむ人は、などか恥づかしと思さざらむ。世の中を見知り、うかべたてて持ちて侍る翁なり。目にも見、耳にも聞き集めて侍るよろづのことの中に、ただ今の入道殿下の御有様、古を聞き今を見侍るに、二もなく三もなく、ならびなく、はかりなく御座します。たとへば一乗の法のごとし。御有様のかへすがへすもめでたきなり。世の中の太政大臣・摂政・関白と申せど、始終めでたきことは、え御座しまさぬことなり。法文・聖教の中にもたとへるなるは、「魚の子多かれど、誠の魚となることかたし。菴羅といふ植木あれど、木の実を結ぶことかたし」とこそは説き給へなれ。天下の大臣・公卿の御中に、この宝の君のみこそ、世にめづらかに御座すめれ。今ゆく末も、たれの人かかばかりは御座せむ。いとありがたくこそ侍れや。たれも心をとなへて聞こし召せ。世にあることをば、なにごとをか見残し聞き残し侍らむ。この世継が申すことどもはしも、知り給はぬ人々多く御座すらむとなむ思ひ侍る』と言ふめれば、<br />　人々『すべてすべて申すべきにも侍らず』とて聞きあへり。<br />（世継）『世始まりて後、大臣皆御座しけり。されど、左大臣・右大臣・内大臣・太政大臣と申す位、天下になりあつまり給へる、かぞへて皆覚え侍り。世始まりて後今にいたるまで、左大臣三十人、右大臣五十七人、内大臣十二人なり。太政大臣はいにしへの帝の御代に、たはやすくおかせ給はざりけり。あるいは帝の御祖父、あるいは御舅ぞなり給ひける。また、しかのごとく、帝王の御祖父・舅などにて、御後見し給ふ大臣・納言数多く御座す。失せ給ひて後、贈太政大臣などになり給へるたぐひ、あまた御座すめり。さやうのたぐひ七人ばかりや御座すらむ。わざとの太政大臣はなりがたく、少なくぞ御座する。神武天皇より三十七代にあたり給ふ孝得天皇と申す帝の御代にや、八省・百官・左右大臣・内大臣なり始め給へらむ。左大臣には阿倍倉橋麿、右大臣には蘇我山田石川麿、これは、元明天皇の御祖父なり。石川麿の大臣、孝徳天皇位につき給ての元年乙巳、大臣になり、五年己酉、東宮のために殺され給へりとこそは、これはあまりあがりたることなり。内大臣には中臣鎌子の連なり。年号いまだあらざれば、月日申しにくし。また、三十九代にあたり給ふ帝、天智天皇こそは、始めて太政大臣をばなし給けれ。それは、やがてわが御弟の皇子に御座します大友皇子なり。正月に太政大臣になり。同じ年十二月二十五日に位につかせ給ふ。天武天皇と申しき。世をしらせ給ふこと十五年。神武天皇より四十一代にあたり給ふ持統天皇、また、太政大臣に高市皇子をなし給ふ。天武天皇の皇子なり。この二人の太政大臣はやがて帝となり給ふ、高市皇子は大臣ながら失せ給ひにき。その後、太政大臣いとひさしく絶え給へり。ただし、職員令に、「太政大臣にはおぼろけの人はなすべからず。その人なくば、ただにおかるべし」とこそあんなれ。おぼろけの位には侍らぬにや。四十二代にあたり給ふ文武天皇の御時に、年号定りたり。大宝元年といふ。文徳天皇の末の年、斎衡四年丁丑二月十九日、帝の御舅、左大臣従一位藤原良房のおとど、太政大臣になり給ふ。御年五十四。このおとどこそは、始めて摂政もし給へれ。やがてこの殿よりして、今の閑院の大臣まで、太政大臣十一人つづき給へり。ただし、これよりさきの大友皇子・高市皇子くはへて、十三人の太政大臣なり。太政大臣になり給ひぬる人は、失せ給ひて後、かならず諡号と申す物あり。しかれども、大友皇子やがて帝になり給ふ。高市の皇子の御諡号おぼつかなし。また、太政大臣といへど、出家しつれば、諡号なし。されば、この十一人つづかせ給へる太政大臣、二所は出家し給へれば、諡号御座せず。この十一人の太政大臣たちの御次第・有様。始終申し侍らむと思ふなり。流れを汲みて、源を尋ねてこそは、よく侍るべきを、大織冠より始め奉りて申すべけれど、それはあまりあがりて、この聞かせ給はむ人々も、あなづりごとには侍れど、なにごととも思さざらむ物から、こと多くて講師御座しなば、こと醒め侍りなば、口惜し。されば、帝王の御ことも、文徳の御時より申して侍れば、その帝の御祖父の鎌足のおとどより第六にあたり給ふ、世の人は、ふぢさしとこそ申すめれ、その冬嗣の大臣より申し侍らむ。その中に、思ふに、ただ今の入道殿、世にすぐれさせ給へり。<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>大鏡</dc:subject>
<dc:date>2008-02-10T13:25:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>多田坪彌</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>